ВНЕКЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ ДЛЯ ТЕХ И ЭТИХ

Apr 06, 2008 15:21

Книги примиряют меня с действительностью. Бывает, впадаешь в состояние, когда готов совершить какую-нибудь глупость или предъявить жизни ничем не обоснованные счета, а подворачивается хорошая книга - и все несущественное отходит на второй план, теряется и перестает доставать. Судите сами...
«Короче, самое крутое, что я выучил из National Geographic, это что число людей, живущих сейчас на земле, больше чем число умерших за всю историю человечества. Другими словами, если все одновременно захотят сыграть «Гамлета», кому-то придётся ждать, потому что черепов на всех не хватит!» (Джонатан Фоер «Жутко громко и запредельно близко»)
В обзоре:
Владимир «Адольфыч» Нестеренко. ОГНЕННОЕ ПОГРЕБЕНИЕ
Сергей Жуков и Максим Петренчук. ЗВЕЗДОПАД
Джонатан Фоер. ЖУТКО ГРОМКО И ЗАПРЕДЕЛЬНО БЛИЗКО
FACULTET. НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ.

Владимир «Адольфыч» Нестеренко. ОГНЕННОЕ ПОГРЕБЕНИЕ
AdMarginem. 2008
Произведения о людях опасных профессий я, как и многие, люблю с детства. После 90-х, наша жизнь стала бедна на адреналиносодержательные эпизоды - выручают книги, фильмы и спорт. Некоторые увлекаются противоправной деятельностью или службой в горячих точках, но это требует полного погружения и не дает возможности вознестись над ситуацией, отвлечься на чашечку кофе, сигаретку, одноклассников.ру или прогулку по ночному городу в блестящем автомобиле. С тех пор, как Тарантино перевел весь мир на новый уровень игры в ментов-бандитов и сделал жизнь мазуриков объектом художественного осмысления, мир подвергается интенсивной атаке сочинителей криминальных драм. Стоит только взглянуть на полки наших книжных магазинов, ощерившиеся обложками, на которых разной степени малосимпатичные субъекты угрожают миру и прогрессу. Нестеренко - автор, резко отличающийся от всего, чем плодовитые издательства забивают мозги нации, отвлекая ее от удвоения ВВП. Если бы Тарантино бегло читал по-русски, он бы уже давно поехал в Киев, чтобы предложить Адольфычу совместно поработать над фильмом-другим. Не исключено, что Адольфыч бы и согласился. А поскольку Тарантино по-русски не очень, то фильм по предыдущему роману Нестеренко «Чужая» продюсирует Буслов, и, при всем уважении, я не жду ничего даже близкого по силе воздействия к оригинальному авторскому тексту. Скорее всего, и «Огненное погребение» тоже будет экранизирован. В любом случае, от экранизаций есть какая-то польза - гонорар за сценарий в разы выше гонорара за книжку. Особое наслаждение произведение доставит любителям русской словесности. Персонажи изъясняются емко, сочно, образно и ответственно, как и полагается настоящим жуликам - дело Бабеля в надежных и ловких руках. И в их словах больше жизни, чем во букеровском шорт-листе. В связи с этим, я вспомнил, как на излете 90-х попросил одного своего товарища, отпетого коммерсанта и эксперта по силовым решениям, дать научное определение термина «лох». Он на секунду задумался: «Научное? Ну... Лох - это отстающий по всем понятиям».

Сергей Жуков и Максим Петренчук. ЗВЕЗДОПАД
«Астрель». 2008
С тех пор, как я занялся продюсированием музыкального проекта, любое упоминание отечественного шоу-бизнеса приводит меня в состояние повышенной боевой готовности. Я нахожусь с ним в состоянии холодной войны. Кто жил в эпоху противостояния двух систем, меня хорошо поймет. Холодная война - это форма вынужденного сосуществования, когда взаимовыгодное сотрудничество двух несовместимых миров в любой момент может перерасти в вооруженное столкновение. Взаимопонимание здесь носит случайный и временный характер, а договоры о ненападении - чисто декларативны и не подкреплены волями сторон. Одним словом, отечественный шоу-бизнес представляется мне противоестественным и богопротивным злокачественным образованием, оказывающим на мозг человека воздействие крайней разрушительной силы. Думает ли шоу-бизнес, чем он это делает и делает ли он это обо мне, я не знаю. Если и думает, то не больше, чем собака о блохах, я полагаю. Пока я и мне подобные занимаются рефлексией, он отжимает из моих бедных соотечественников бабло и радуется жизни. Поэтому, прочитав, как в начале книги самолет, следующий чартерным рейсом на день рождения восточного олигарха и набитый цветом отечественной эстрады - от мэтров до “фабрикантов” - разбивается в клочья, я простил авторам все. Я перечитал эту часть дважды. Ни с чем не сравнимое удовольствие. Дальше тоже интересно. В том, что касается нравов и привычек звезд нашей эстрады, один из авторов - Сергей Жуков, бывший участник коллектива “Руки вверх” - разбирается достаточно профессионально. Вся мерзость бытия подана с фотографической точностью. Большим минусом является то, что опасаясь, видимо, судебного преследования со стороны прототипов, авторы перемудрили с переименованиями. Тому, кто не начинает утро с газеты вроде “Твой день”, разобраться кто есть кто непросто. И это несколько смазывает эффект. Главный герой - закатывающаяся звезда и воротила шоу-бизнеса с расшатанными употреблением “первого”, славы и лжи нервами. В поисках счастья он мечется от одной ложной цели к другой, вляпывается в криминал и вообще производит отталкивающее впечатление, раздражая истеричностью и отсутствием манер. Тем значительней выглядит его финальный подвиг a la Гастелло, который, если и не станет искуплением сонма совершенных им грехов, то, возможно, зачтется ему как сильно смягчающее обстоятельство.

Джонатан Фоер. ЖУТКО ГРОМКО И ЗАПРЕДЕЛЬНО БЛИЗКО
Jonathan Foer. EXTREMELY LOUD AND INCREDIBLY CLOSE
«Эксмо». 2007
Этот роман - одно из самых сильных впечатлений последнего года.
Как я уже не раз говорил, искусство вообще и литература в частности развиваются по пути преодоления ограничений, освобождая разум и открывая человечеству новые и новые степени откровенности. За каждым шагом, совершенным по этому пути, стоит огромная душевная работа, пережитая боль, гигабайты исписанных страниц, километры пережженных нервов. Таких произведений по определению не может быть много. Проникновение за грань известного, общепринятого, понятного дается с большим трудом и обходится исследователю довольно дорого. Мироздание оберегает свои тайны, частенько запуская аргонавтов по ложному пути, путая следы и сбивая прицелы. «Жутко громко и запредельно близко» написано от имени девятилетнего жителя Нью-Йорка. Его отец ушел 11 сентября 2001 года на деловую встречу, назначенную в ресторане Windows On The World на последнем этаже Северной башни WTC.  Все, что от него осталось - скомканное телефонное сообщение, ключ от неизвестного замка и миллион неотвеченных вопросов. В поисках ответов, девятилетний человек начинает постигает мир. И делает это так, как это умеют делать только дети, не отягощенные условностями, ложными знаниями, правилами и всем тем, что мешает взрослым увидеть жизнь такой, как она есть. Он похож на ангела из «Крыльев желания» Вима Вендерса - такой же пронзительный, милый, беззащитный и одновременно неуязвимый, только маленький. В романе есть и второй герой - огромный, мощный, с виду неколебимый, но, как оказалось, такой же беззащитный и нуждающийся в любви - город Нью-Йорк. Никто и никогда не описывал Нью-Йорк так просто, так сильно и с таким чувством. Должен предупредить, что читать роман непрерывно невозможно - голос маленького Оскара начинает действительно звучать жутко громко и запредельно близко, и перехватывает дыхание, и встает в горле ком, и мысли уносятся далеко-далеко и от весенней Москвы, и от осеннего Нью-Йорка. После этой книги какое-то время ничего, кроме периодики и блогов, не идет - ее уровень делает большую часть современной литературы совершенно нечитабельной.

FACULTET. НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ.
«Эконафт». 2007
Отношения поколений никогда не были простыми. Как правило, предыдущее поколение не доверяет последующему, считая его слишком легковесным, несерьезным и безответственным. А идущие на смену презирает стариков за осторожность, косность и невосприимчивость к новому. Исключения в виде тусующих по клубам престарелых джентельменов или взрывающих стадионы «роллингов» и U2 только подтверждают правило. Старики действительно боятся рвущихся к рычагам молодых и отрицают их насколько хватает сил. Молодежь отрицает их отрицание вместе с самими стариками. Наиболее болезненно смена поколений происходит в политике. Здесь редко обходится без жертв и побочных эффектов в виде страданий и обнищания масс и т.д. В искусстве все немного проще. Благодаря появлению рынка, который уровнял в правах все поколения, вернее, лишил прав и тех, и других. Поэтому борьба поколений здесь свелась к простой торговле. Старшие товарищи, владеющие издательствами не видят особых оснований рисковать деньгами, публикуя произведения молодых. Строго говоря, молодой писатель - это не про возраст, а про количество опубликованных томов. До появления всемирной паутины шансов у начинающего автора пробиться к целевой аудитории было меньше, чем у Богданова. Сегодня любой, связавший несколько слов в текст, может сделать его доступным миллионам читателей. Другое дело, миллионам читателей он может быть нафиг не нужен. Но об этом потом... Facultet собрал под одной обложкой авторов совершенно разных как по мировосприятию, так и по способу его изложения в письменном виде. Лично мне читать сборник было интересно - я вообще глубоко интересуюсь жизнью во всех ее проявлениях. Будет ли так же интересно тому, кто использует книги для того, чтобы отвлечься от мирской суеты, не знаю. В любом случае, тому, кто взял на себя труд собрать разбросанные по сети рассказы и превратить их в материальное изделие - респект. Не исключено, что кто-нибудь из включенных в Facultet авторов, вдохновленный такой поддержкой, соберется с мыслями и удивит нас в самом ближайшем будущем.

внеклассное чтение

Previous post Next post
Up