Nov 19, 2012 06:56
(текст на 18 11 2012)
АТИША. Драгоценные четки бодхисаттвы
Ачарья А т и ш а
(Дипанкара-шриджняна)
Драгоценные четки бодхисаттвы
(Тиб. byang chub sems dpa`i nor bu `phren pa)
(Скр. bodhisattva-maṇyāvali)
1. Поклоненье Великомилосердному!
Поклоненье учителям!
Поклоненье божествам (моей) веры! (прим.3)
2. Отринь все сомненья,
К Реализации (сгруб) стремись усердно и с любовью!
Оставь сонливость и лень (гньид.рмугс.ле.ло),
Стремись постоянно с великой энергией к Реализации!
3. Памятованием, бдительностью и самоконтролем
Постоянно охраняй врата органов чувств (дбанг.по)!
Трижды днем и ночью снова и снова
Хорошенько исследуй (бртаг) поток ума (семс.кйи.ргйуд).
4. Открывай свои недостатки (ньес),
Но не ищи заблуждений ('кхрул.ба) у других!
Скрывай свои достоинства (йон.тан),
А достоинства других - прославляй!
5. Отринь [жажду] обладания и славы (ргньед.бкур.сти)
Навсегда оставь власть (кхе.грагс)!
Умерь желанья, будь доволен (чхог.шес),
Будь благодарен благодетелям!
6. Пребывай (бсгом) в любви и сострадании,
И укрепляй бодхичитту!
Отринь десятку пагубных [деяний](ми.дге.бчу.по),
Веру же (дад.па) укрепляй постоянно!
7. Укроти гнев и гордыню (нга.ргйал),
Облачись в смиренномыслие!
Оставь неправильный образ жизни
И живи согласно Дхарме!
8. Оставь все богатства (занг.зинг),
Укрась себя драгоценностями благородных!
Оставив общение('ду.'дзи),
Пребывай в уединении (дгон.па)!
9. Откажись от пустословия,
Постоянно укрощай свой язык!
Встретив ученого ламу (бла.ма.мкхан.по),
С почтеньем служи ему!
10. И обладающих Оком Дхармы,
И начинающих (новичков) -
Цени наравне с Учителем (стон.па)!
11. Всех, кого ни встретишь, цени
Словно родителей, детей иль племянников.
Оставь любителя пороков (сдиг.па),
Держись друга добродетели (дге.ба)!
12. Отринь ненависть и зломыслие!
Устремляйся туда, где счастлив!
Оставь привязанность (увлечение) ко всякой всячине
И пребывай в бесстрастии!
13. Вожделеньем не обретешь благих существований,
Но отдалишься (гчод) от сущности Освобожденья!
Где б ни увидел благую Дхарму -
Туда устремляйся с энтузиазмом ('бад)!
14. Начатое первым первым и завершай!
Тогда все благополучно исполнишь.
Иначе ты не завершишь
Ни того, ни другого!
15. Если ты никогда не радовался порокам(сдиг),
И потому возникает чувство высокомерия,
То отсеки эту гордость (нга.ргйал)
И вспомни наставленья учителя!
16. Если возникает уныние, взбодри свое сердце,
И погрузись в созерцание (бсгом) обоих
(т.е. "я" и дхарм).
Если появляются объекты страсти-ненависти,
Считай их подобными миражу и обману!
17. Если слышишь неприятные слова,
Считай их подобными эху!
Если тело снедает болезнь,
Усмотри в этом [свои] прежние деяния (карму)!
18. Пребывай в пустыни на краю леса.
Упрячь себя
Словно труп оленя,
И пребывай без вожделений!
19. Постоянно держись своего йидама!
Если возникают лень и апатия (сньомс.лас.семс),
То порицай себя
И вспомни о сути духовной практики (бртул.жугс)!
20. Встречаясь с другими,
Беседуй с ними миролюбиво.
Не выказывай гнева,
Пребывай постоянно с улыбкой!
21. При встречах с другими оставь скаредность,
Находи радость в щедрости
И отбрось всякую зависть (пхраг.дог)!
22. Дабы пощадить (не ранить) сердце других,
Оставь всяческие споры (рцод.па)
И будь все время терпим.
Без лести, не [ища постоянно] новых друзей,
Всегда будь постоянен и надежен!
23. Перестань презирать других,
Но будь всегда с ними вежлив!
Когда даешь другим наставленье (в Дхарме) (гдамс.нгаг),
Будь сострадателен и благожелателен!
24. Не создавай ложных представлений о Дхарме,
Но стремись к тому, что тебе подобает.
Посредством десяти благих деяний
Стремись [к Дхарме] днем и ночью!
25. Что ни сделал хорошего в течение трех времен,
Посвяти это [достижению] несравненного Пробуждения!
И эту благую заслугу отдай всем существам!
Твори постоянно великую семичленную молитву (смон.лам)!
26. Если действовать так - завершишь
Накопленье благой заслуги и мудрости,
И исчезнут два вида загрязнений (сгриб).
Если таким образом привнести смысл в человеческую жизнь,
То достигнешь несравненного Пробужденья!
27. Вот семь драгоценностей:
Драгоценность веры и драгоценность нравственности,
Драгоценность даяния и драгоценность слушания,
Драгоценность скромности (кхрел.йод) и стыда (цха.шес)
И драгоценность мудрости (шес.раб.ньид).
28. Эти святые драгоценности -
Семь неисчерпаемых драгоценностей,
Их проповедуй только людям.
Когда ты в обществе - следи за речью (нгаг.ла.бртаг).
Когда один - следи за умом (семс.ла.бртаг).
1.Как говорит уже само название, строфы «Драгоценных четок» посвящены практике махаяны (включая ваджраяну).
Существуют комментарии на это произведние Атиши; см.книгу: Атиша. Советы духовного друга. История преображения мысли. М., «Нирвана», 2004. Пер.: Архипов А.В.
Из предисловия: «Многие живущие ныне великие учители Тибета говорят, что если вы не достигнете четкого понимания основ Махаяны посредством созерцания сути (подобных) текстов, тогда вы не сможете преуспеть и в более высоких буддийских практиках, особенно в медитациях Тантры. ...очень легко можно преумножить заблуждения. Так вы можете вместо поля Будды обрести поле эго.»
2. Т.е. Авалокитешваре, бодхисаттве сострадания.
3. Или: «Поклоненье йидаму!». (Если вместо «дад паи лха» принимать вариант «дод паи лха», что соответствует санскритскому слову «ишта-девата», которое переводят на тибетский как «йидам»).
4. Реализация, т.е. духовная практика. Недостаточно только знания тестов и размышлений о них, высший уровень истины-реальности постигается наддискурсивной (сверхсознательной) медитацией. То есть ступени практики - это «слушание» (скр. шравана), осмысление (анумана, букв. «логика») и медитация (бхавана) при соблюдении нравственных норм (шила). Нравственность практикующего в целом резюмируется тибетским выражением «домпа сум» (sdom pa gsum), «три обета», т.е. имеются ввиду три группы обетов: на уровне хинаяны, махаяны и ваджраяны. Первый уровень (со тхар домпа) - это, в основном, отказ от 10-ти неблагих деяний (см. прим.12), второй - обеты бодхисаттвы (текст обетов опубликован в приложении к русск. изданию «Большого ламрима» Цонкапы), третий - тантрийские обеты (снгагс сдом па); см. «Светоч уверенности», СПб., 1993, с. 185; а также в книге: Лобсан Чойки Гьялцен. Ритуал почитания Учителя. Шестиразовая йога. Пер. с тибетского А.Терентьева. СПб,, 2002, с. 157 и далее.
5. Тиб.: дран, шес.бжин, баг.йод. Это взаимосвязанные средства контроля внешнего и внутреннего поведения. Они упоминаются также Цонгкапой в Самоконтролю (скр. апрамада) посвящена одоименная глава в «Пути Бодхисаттвы» Шантидевы (см.). и даже же в Дхаммападе («Глава о серьезности» в пер. Топорова).
Бодхичитта - решимость и практика достижения Пробуждения ради блага существ.
Дхарма - название буддизма в целом или же синоним добродетельности, нравственности.
Драгоценности благородных - шесть парамит, практикуемых бодхисаттвами.
Око Дхармы, или Глаз Мудрости - «Третий глаз», изображаемый над междубровьем (в буддийской иконографии), признак достижения Пробуждения.
Йидам - медитационное божество, один из элементов Прибежища, проявление будды при практике ваджраяны.
Семичленная молитва (скр. пуджа) обращена к учителю и включает семь элементов: поклонение, подношение (всего самого наилучшего), покание (раскаяние в совершенных проступках), сорадость (радость от хороших дел других), просьба о проповеди Учения, просьба о долгом пребывании учителя в самсаре ради блага существ и посвящение духовной заслуги, созданной шестью предшествующими элементами молитвы благу всех существ и учителя. Семичленная молитва входит в ежедневную практику последователей тибетского буддизма.
Клеша-аварана и джнея-аварана.
(ПО техн. причинам пока не удается сделать норм. комментарий) БОЛЕЕ ПОЛНЫЙ ВАРИАНТ БУДЕТ ПОМЕЩЕН НА САЙТЕ.
атиша четки бодхисаттва