АТИША "ЧЕТКИ БОДХИСАТТВЫ" на 19.11.2012

Nov 19, 2012 06:56


(текст на 18 11 2012)

АТИША. Драгоценные четки бодхисаттвы

Ачарья А т и ш а

(Дипанкара-шриджняна)

Драгоценные четки бодхисаттвы

(Тиб. byang chub sems dpa`i nor bu `phren pa)

(Скр. bodhisattva-maṇyāvali)

1. Поклоненье Великомилосердному!

Поклоненье учителям!

Поклоненье божествам (моей) веры!   (прим.3)

2. Отринь все сомненья,

К Реализации (сгруб) стремись усердно и с любовью!

Оставь сонливость и лень (гньид.рмугс.ле.ло),

Стремись постоянно с великой энергией к Реализации!

3. Памятованием, бдительностью и самоконтролем

Постоянно охраняй врата органов чувств (дбанг.по)!

Трижды днем и ночью снова и снова

Хорошенько исследуй (бртаг) поток ума (семс.кйи.ргйуд).

4. Открывай свои недостатки (ньес),

Но не ищи заблуждений ('кхрул.ба) у других!

Скрывай свои достоинства (йон.тан),

А достоинства других - прославляй!

5. Отринь [жажду] обладания и славы (ргньед.бкур.сти)

Навсегда оставь власть (кхе.грагс)!

Умерь желанья, будь доволен (чхог.шес),

Будь благодарен благодетелям!

6. Пребывай (бсгом) в любви и сострадании,

И укрепляй бодхичитту!

Отринь десятку пагубных [деяний](ми.дге.бчу.по),

Веру же (дад.па) укрепляй постоянно!

7. Укроти гнев и гордыню (нга.ргйал),

Облачись в смиренномыслие!

Оставь неправильный образ жизни

И живи согласно Дхарме!

8. Оставь все богатства (занг.зинг),

Укрась себя драгоценностями благородных!

Оставив общение('ду.'дзи),

Пребывай в уединении (дгон.па)!

9. Откажись от пустословия,

Постоянно укрощай свой язык!

Встретив ученого ламу (бла.ма.мкхан.по),

С почтеньем служи ему!

10. И обладающих Оком Дхармы,

И начинающих (новичков) -

Цени наравне с Учителем (стон.па)!

11. Всех, кого ни встретишь, цени

Словно родителей, детей иль племянников.

Оставь любителя пороков (сдиг.па),

Держись друга добродетели (дге.ба)!

12. Отринь ненависть и зломыслие!

Устремляйся туда, где счастлив!

Оставь привязанность (увлечение) ко всякой всячине

И пребывай в бесстрастии!

13. Вожделеньем не обретешь благих существований,

Но отдалишься (гчод) от сущности Освобожденья!

Где б ни увидел благую Дхарму -

Туда устремляйся с энтузиазмом ('бад)!

14. Начатое первым первым и завершай!

Тогда все благополучно исполнишь.

Иначе ты не завершишь

Ни того, ни другого!

15. Если ты никогда не радовался порокам(сдиг),

И потому возникает чувство высокомерия,

То отсеки эту гордость (нга.ргйал)

И вспомни наставленья учителя!

16. Если возникает уныние, взбодри свое сердце,

И погрузись в созерцание (бсгом) обоих

(т.е. "я" и дхарм).

Если появляются объекты страсти-ненависти,

Считай их подобными миражу и обману!

17. Если слышишь неприятные слова,

Считай их подобными эху!

Если тело снедает болезнь,

Усмотри в этом [свои] прежние деяния (карму)!

18. Пребывай в пустыни на краю леса.

Упрячь себя

Словно труп оленя,

И пребывай без вожделений!

19. Постоянно держись своего йидама!

Если возникают лень и апатия (сньомс.лас.семс),

То порицай себя

И вспомни о сути духовной практики (бртул.жугс)!

20. Встречаясь с другими,

Беседуй с ними миролюбиво.

Не выказывай гнева,

Пребывай постоянно с улыбкой!

21. При встречах с другими оставь скаредность,

Находи радость в щедрости

И отбрось всякую зависть (пхраг.дог)!

22. Дабы пощадить (не ранить) сердце других,

Оставь всяческие споры (рцод.па)

И будь все время терпим.

Без лести, не [ища постоянно] новых друзей,

Всегда будь постоянен и надежен!

23. Перестань презирать других,

Но будь всегда с ними вежлив!

Когда даешь другим наставленье (в Дхарме) (гдамс.нгаг),

Будь сострадателен и благожелателен!

24. Не создавай ложных представлений о Дхарме,

Но стремись к тому, что тебе подобает.

Посредством десяти благих деяний

Стремись [к Дхарме] днем и ночью!

25. Что ни сделал хорошего в течение трех времен,

Посвяти это [достижению] несравненного Пробуждения!

И эту благую заслугу отдай всем существам!

Твори постоянно великую семичленную молитву (смон.лам)!

26. Если действовать так - завершишь

Накопленье благой заслуги и мудрости,

И исчезнут два вида загрязнений (сгриб).

Если таким образом привнести смысл в человеческую жизнь,

То достигнешь несравненного Пробужденья!

27. Вот семь драгоценностей:

Драгоценность веры и драгоценность нравственности,

Драгоценность даяния и драгоценность слушания,

Драгоценность скромности (кхрел.йод) и стыда (цха.шес)

И драгоценность мудрости (шес.раб.ньид).

28. Эти святые драгоценности -

Семь неисчерпаемых драгоценностей,

Их проповедуй только людям.

Когда ты в обществе - следи за речью (нгаг.ла.бртаг).

Когда один - следи за умом (семс.ла.бртаг).

1.Как говорит уже само название, строфы «Драгоценных четок» посвящены практике махаяны (включая ваджраяну).

Существуют комментарии на это произведние Атиши; см.книгу: Атиша. Советы духовного друга. История преображения мысли. М., «Нирвана», 2004.  Пер.: Архипов А.В.

Из предисловия: «Многие живущие ныне великие учители Тибета говорят, что если вы не достигнете четкого понимания основ Махаяны посредством созерцания сути  (подобных) текстов, тогда вы не сможете преуспеть и в более высоких буддийских практиках, особенно в медитациях Тантры. ...очень легко можно преумножить заблуждения. Так вы можете вместо поля Будды обрести поле эго.»

2. Т.е. Авалокитешваре, бодхисаттве сострадания.

3. Или: «Поклоненье йидаму!». (Если вместо «дад паи лха» принимать вариант «дод паи лха», что соответствует санскритскому слову  «ишта-девата», которое переводят на тибетский как «йидам»).

4. Реализация, т.е. духовная практика. Недостаточно только знания тестов и размышлений о них, высший уровень истины-реальности постигается наддискурсивной (сверхсознательной) медитацией. То есть ступени практики - это «слушание» (скр. шравана), осмысление (анумана, букв. «логика») и медитация (бхавана) при соблюдении нравственных норм (шила). Нравственность практикующего в целом резюмируется тибетским выражением «домпа сум» (sdom pa gsum), «три обета», т.е. имеются ввиду три группы обетов: на уровне хинаяны, махаяны и ваджраяны. Первый уровень (со тхар домпа) - это, в основном, отказ от 10-ти неблагих деяний (см. прим.12), второй - обеты бодхисаттвы (текст обетов опубликован в приложении к русск. изданию «Большого ламрима» Цонкапы), третий - тантрийские обеты (снгагс сдом па); см. «Светоч уверенности», СПб., 1993, с. 185;  а также в книге: Лобсан Чойки Гьялцен. Ритуал почитания Учителя. Шестиразовая йога. Пер. с тибетского А.Терентьева. СПб,, 2002, с. 157 и далее.

5. Тиб.: дран, шес.бжин, баг.йод. Это взаимосвязанные средства контроля внешнего и внутреннего поведения. Они упоминаются также Цонгкапой в   Самоконтролю (скр. апрамада) посвящена одоименная глава в «Пути Бодхисаттвы» Шантидевы (см.). и даже же в Дхаммападе («Глава о серьезности» в пер. Топорова).

Бодхичитта - решимость и практика достижения Пробуждения ради блага существ.

Дхарма - название буддизма в целом или же синоним добродетельности, нравственности.

Драгоценности благородных - шесть парамит, практикуемых бодхисаттвами.

Око Дхармы, или Глаз Мудрости - «Третий глаз», изображаемый над междубровьем (в буддийской иконографии), признак  достижения Пробуждения.

Йидам - медитационное божество, один из элементов Прибежища, проявление будды при практике ваджраяны.

Семичленная молитва (скр. пуджа) обращена к учителю и включает семь элементов: поклонение, подношение (всего самого наилучшего), покание (раскаяние в совершенных проступках), сорадость (радость от хороших дел других), просьба о проповеди Учения,  просьба о долгом пребывании учителя в самсаре ради блага существ и посвящение духовной заслуги, созданной шестью предшествующими элементами молитвы благу всех существ и учителя. Семичленная молитва входит в ежедневную практику последователей тибетского буддизма.

Клеша-аварана и джнея-аварана.

(ПО техн. причинам пока не удается сделать норм. комментарий)  БОЛЕЕ ПОЛНЫЙ ВАРИАНТ БУДЕТ ПОМЕЩЕН НА САЙТЕ.

атиша четки бодхисаттва

Previous post Next post
Up