Взгляды съ разныхъ сторонъ на одно и то же

Sep 09, 2019 00:14

Когда обнаруживаешь абсолютное несовпаденіе пониманія какихъ-то базовыхъ вещей у себя и своихъ... гм... онтологическихъ оппонентовъ (хотѣлъ придумать обтекаемую формулировку въ духѣ Лаврова - получилось "наши инфернальные партнеры" - рѣшилъ не использовать) - это абсолютно нормально и не только не удивляетъ, но даже вызываетъ нѣкоторое внутреннее ( Read more... )

русско-совѣтское, Россія, цитата

Leave a comment

Comments 18

retwizan September 8 2019, 19:40:39 UTC
Заинтересовавшись, почитал немного. Наткнулся на этот вот пассаж:
Только приехав в Австрию, в первый раз в 1993 году, понял, насколько здесь, в Европе, иное преодставление о "национальности", нежели советско-российское. Здесь "национальность" (Nationalität) - это, попросту, гражданство, государственное подданство. Всех этих штучек с "этносом и расой" европейцы в упор не понимают. В тебе может быть намешано сколь угодно всяких "кровей", мне лично знакомы люди, с детства говорящие как минимум на 3 языках. Нo если у тебя австрийский паспорт (как у меня), то ты - австриец. И точка
Ответственно заявляю - неправда это. В Америке может быть, и то. А в Европе ни один чёрный кобель добела не отмоется, хоть он увешайся паспортами.

Reply

az_greshny September 8 2019, 20:40:41 UTC
Спасибо, интересно сопоставлять взгляды разныхъ выходцевъ изъ б. С.С.С.Р. въ Европу.

Reply

retwizan September 8 2019, 21:00:44 UTC
В Нидерландах живет очень много англичан. Так они говорят: here, you ain't Dutch, you ain't much. Сдаётся мне, что это не про паспорт.

Reply


gallago September 8 2019, 20:02:56 UTC
антиевропейский настрой в культуре есть... в литературе по крайней мере, сколько насмешливо поданных иностранных гувернанток можно вспомнить!

Reply

az_greshny September 8 2019, 20:34:27 UTC
Въ любой европейской литературѣ можно встрѣтить то же самое по отношенію къ выходцамъ изъ др. европейскихъ странъ. Это не антіевропейское, это общеевропейское (да и общечеловѣческое , навѣрное).

Reply


vitaly_bokatch September 9 2019, 19:56:12 UTC
Въ чемъ-то этотъ латышъ правъ, вѣдь основа всякой культуры - религія, а въ этомъ отношеніи Россія и Европа были взаимноисключающіи культурные міры. Были, потому что Россія покончила жизнь самоубійствомъ въ 1917-мъ, а Европа, христіанская Европа, скончалась въ 1945-мъ, съ неудачей германского канцлера создать объединенную Европу. Для Россіи всѣ европейскіе заимствованія несли больше врѣда, чѣмъ пользы.

Reply

az_greshny September 10 2019, 04:25:47 UTC
---------Россія и Европа были взаимноисключающіи культурные міры

А Греція, Болгарія, Румынія - они тогда гдѣ?

---------Для Россіи всѣ европейскіе заимствованія несли больше врѣда, чѣмъ пользы.

Я бы не былъ столь категориченъ...

Reply


svidetel September 13 2019, 05:05:55 UTC
Странно, а для меня русский означал "православный"; советский - я вообще не воспринимал как что то своё, или имеющее отношение к русскому архетипу, просто немыслимо хоть как то ассоциировать со своей душой.
Ну не воспринимаю я то что с -17 по настоящий момент русской историей; нежить это какая то, чужой мiр, нечто безконечно мрачное, чужеродное, хотя конечно, как я вижу по истории корни его (некоторые) оказывались и в прошлом, которое было не идеально, но они не могли тогда дать таких настоящих ростков, которые вытеснили вообще всё ранее живое, плодоносящее.
Поэтому мне не понятно, почему многие считают это настоящее своим, а то что ушло в историю в 1917 г., как не бывшее, к чему они не имеют никакого отношения? тогда как это и есть настоящая Россия, настоящая (действительная) страна.
А вот латыш - да: большевицкий наёмник, красный бандит, убийца, "вот это вот всё". Не было со мной случаев воспринимать его как то по-другому.

Reply

az_greshny September 13 2019, 06:59:05 UTC
---------для меня русский означал "православный"; советский - я вообще не воспринимал

Вотъ прямъ съ самаго дѣтства?

Reply

svidetel September 13 2019, 21:11:17 UTC
Ну, крещён то я был в уже очень поздно, посему отождествлять своё национальное с православием не мог, но, тем не менее, в детстве я советчину не воспринимал на дух, она была для меня нечто чужеродное. И это с сознательного возраста, т.е. после трёх лет.
Возможно это повлияло на мой последующий выбор Церкви,
Теперь откровенность за откровенность. Вы в какой Церкви состоите?

Reply

az_greshny September 14 2019, 06:27:46 UTC
Въ Греко-Россійской Церкви И. П. Х. подъ омофоромъ митр. Кирика.

Reply


Leave a comment

Up