Оригинал взят у haigaka в ** 128. 茶の花やにちかく冬が来てゐる (1932)
тчя но хана я ми ни тчикаку фую га китэ иру
чая цветы! всё ближе ко мне зима [подступает]
[*] тчя/тя/ча (茶) - чай хана (花) - цветок, цветы я (や) - усилит. частица ми (身) - тело; перен. - сам [человек]; душа, ум, силы тчикаку (近く) - близко, рядом, по соседству; скоро фую (冬) - зима китэ (きて, 来て) - деепр. (тэ-форма) от "куру" (来る) - идти китэ иру - идёт (в момент, о котором идёт речь)
tea blossoms / winter coming / nearer me now (Tr. by Burton Watson)