Сто одна история о дзэн. Предисловие к переводам и вторые 20 историй (вторник, 11)

May 26, 2011 16:51

Originally posted by world_japan at Сто одна история о дзэн. Предисловие к переводам и вторые 20 историй (вторник, 11)
Продолжение дзенских историй. Истории 21-40, плюс предисловие.
Начало тут: http://world-japan.livejournal.com/176671.html

Оригинал: http://danisimov.net/worldview/101_zen_story2.htm

21. Хлопок одной ладони
Настоятелем монастыря Кэннин был Мокурай - Безмолвный Гром. У него был любимец по имени Тоё, которому было всего двенадцать лет. Тоё видел, как другие ученики каждое утро и каждый вечер приходят к учителю за указаниями по сандзэн - индивидуальному наставлению, когда ученику задаётся коан, упражнение для остановки блужданий ума.
Тоё тоже захотел себе сандзэн. «Подожди немного, - сказал Мокурай, - ты ещё слишком мал».
Но ребёнок так настаивал, что учитель, наконец, согласился.
Вечером в назначенный час маленький Тоё пришёл к Мокураю за сандзэн. Он сообщил о своём приходе ударом в гонг, не переступая порога, трижды почтительно поклонился и сел перед учителем, сохраняя вежливое молчание.
- Ты можешь слышать звук двух хлопающих ладоней, - сказал Мокурай. - Покажи мне, как звучит одна.( Read more... )

японские притчи, буддизм, дзен

Previous post Next post
Up