Вынесено из комментариев

Aug 04, 2015 08:59

Насколько я могу судить, нижеприведенные комментарии писались независимо. Хотя потом их авторы изучили заметки друг друга.

cd_player 2015-08-01 23:22:57> Не знаю, обратил ли кто-нибудь внимание, что электронные переводчики, которые непременно и забавно лажаются даже при переводе со сравнительно близких языков, с украинского переводят со стенографической ( Read more... )

Leave a comment

Comments 11

rinaldo August 4 2015, 06:08:25 UTC

Я на это обратил внимание в 1995 году ещё.

Reply


Вынесено из комментариев livejournal August 4 2015, 06:45:09 UTC
Пользователь 13marysia_k сослался на вашу запись в своей записи « Вынесено из комментариев» в контексте: [...] Оригинал взят у в Вынесено из комментариев [...]

Reply


dmitry_p August 4 2015, 06:45:23 UTC
Все гораздо проще. Это потому что со всех языков на русский гугл переводит через английский как посредник. Со всех кроме украинского и белорусского.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Google_Переводчик

"Google Переводчик предлагает перевод с любого поддерживаемого языка на любой поддерживаемый, но в большинстве случаев реально выполняет перевод через английский. Иногда качество от этого сильно страдает. Например, при переводе с польского на русский обычно нарушаются падежи (даже когда они в русском и польском одинаковы). Есть также языки, которые проходят двойной процесс обработки перевода сначала через близко-родственный язык, потом через английский. Ниже приведены языки, проходящие данный алгоритм:

белорусский ↔ русский ↔ английский ↔ другой
украинский ↔ русский ↔ английский ↔ другой
галисийский ↔ португальский ↔ английский ↔ другой
македонский ↔ болгарский ↔ английский ↔ другой
словацкий ↔ чешский ↔ английский ↔ другой
урду ↔ хинди ↔ английский ↔ другой"

Reply

andrey_zorin August 4 2015, 07:29:17 UTC
ЧТД

Reply

dmitry_p August 4 2015, 08:34:15 UTC
Языковые пары в гуглепереводчике в настоящее время поставлены в неравные условия, поэтому с помощью него чтд (чото там доказывать) бессмысленно. Может при прямом переводе с польского будет тоже все прекрасно.

Языки понятное дело близкородственные, но это не доказывается браузерными электронными переводчиками :)

Reply


Ага щаззз igor_sabadah August 4 2015, 06:52:25 UTC
Вспомнилось знаменитое "Фортечні селяни".

Reply


Вынесено из комментариев livejournal August 4 2015, 07:26:24 UTC
Пользователь katmoor сослался на вашу запись в своей записи « Вынесено из комментариев» в контексте: [...] Оригинал взят у в Вынесено из комментариев [...]

Reply


Leave a comment

Up