Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
awas1952
Цель не оправдывает, а выбирает средства
Jul 16, 2012 18:12
putnik1
цитирует фрагмент из «
Духовных упражнений
»
Иниго Бельтрановича Лопеса де Лойола
: «
Здоровье не лучше болезни, богатство не лучше нищеты, почести не лучше унижения, долгая жизнь не лучше короткой. Лучше то, что ведёт и приводит к цели, смысл которой в спасении души. Всё же остальное, что есть на земле, создано ради человека, для того, чтобы помочь
(
Read more...
)
Leave a comment
Back to all threads
jorian
July 16 2012, 14:23:41 UTC
Иньиго - это вроде бы и есть баскский вариант имени Игнатий. А батюшку его не очень проверенным данным Бельтраном (или Бертраном) звали.
Reply
miroshka
July 16 2012, 14:42:04 UTC
точно
Дон Бертран Яньес Лойольский
.
Reply
miroshka
July 16 2012, 14:42:42 UTC
т.е. Белтран, конечно! :)
Reply
jorian
July 16 2012, 15:27:59 UTC
Сдается мне, что БеЛтран и БеРтран - тоже варианты одного имени.
Reply
miroshka
July 16 2012, 15:38:51 UTC
мне тоже; однако - первоисточник.
кстати, забавно, что оба баскских имени звучат почти по-венгерски: Eneco < Eniko, Beltran < Bertalan.
Reply
jorian
July 16 2012, 16:22:00 UTC
Я не к тому, чтобы спорить с первоисточником, а просто любопытно разобраться. При переходе из одного языка в другой имена нередко меняются до неузнаваемости.
Reply
miroshka
July 16 2012, 17:24:42 UTC
что касается переходов, то тут Энеко (Иньиго) перешел в основном на свой профессиональный язык, латынь. дескать, отныне зовите меня Игнатиус! :)
Reply
jorian
July 16 2012, 17:45:08 UTC
Типа того, да.
Reply
awas1952
July 16 2012, 14:56:05 UTC
J> Иньиго - это вроде бы и есть баскский вариант имени Игнатий. А батюшку его не очень проверенным данным Бельтраном (или Бертраном) звали.
Спасибо! Исправил.
Reply
bill_oflading
July 17 2012, 11:16:34 UTC
Так что же, герой Переса-Реверте Иньиго Бальбоа - баск?
Reply
awas1952
July 17 2012, 12:33:44 UTC
BO> Так что же, герой Переса-Реверте Иньиго Бальбоа - баск?
Имя Иньиго - вроде бы общеиспанское. А вот фамилия Бальбоа - скорее всего баскская.
Reply
jorian
July 17 2012, 15:09:27 UTC
В той же степени, в которой хозяин данного журнала - грек.
Reply
bill_oflading
July 17 2012, 15:46:21 UTC
Теперь припоминаю, что в "Чистой крови" инквизиторы ставили под сомнение чистокровность Иньиго. Кто-то из его предков не соответствовал...
Reply
jorian
July 17 2012, 17:37:51 UTC
Я же вам говорю: дело не в имени. Имя может сколько угодно быть иноязычным.
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
Reply
Reply
Reply
Reply
кстати, забавно, что оба баскских имени звучат почти по-венгерски: Eneco < Eniko, Beltran < Bertalan.
Reply
Reply
Reply
Reply
Спасибо! Исправил.
Reply
Reply
Имя Иньиго - вроде бы общеиспанское. А вот фамилия Бальбоа - скорее всего баскская.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment