Подкарпатская Русь и русские люди

Jan 23, 2020 09:59


Как всем известно, в 1918 году на обломках Австро-Венгрии возникло молодое государство Чехословакия. Получив в наследство некоторые положительные родовые пятна германского империализма, такие как педантизм, обязательность, точность во всём и тотальный же учёт (всех и вся), молодая чехословацкая нация приступила к описи доставшегося имущества, земель, приписанного к ним населения и прочих ресурсов.

Имеющийся у меня Атлас Чехословакии издания 1933-го года содержит уникальные данные о составе населения как в Чехословакии в целом, так и в отдельных её регионах, прежде всего в интересующей нас Подкарпатской Руси, вошедшей в состав СССР (и УССР) в 1945-м и переименованной в Закарпатскую область. Почему переименовали - понятно: из Вены- Будапешта и Праги, т.е. если смотреть со стороны Европы, это «Подкарпатье», а если из Москвы, Рязани, Петропавловска-на-Камчатке и Киева, то это «Закарпатье».

Далее. В 1938-м году Подкарпатская Русь усилиями мудрых ответственных европейских политиков вернулась в состав Венгрии, т.е. туда, где она, собственно, и пребывала последние тысячу лет, за вычетом периода 1918-1938 годов.

В 1944-м году европейская сказка закончилась - в этом треклятом том году на территорию незалежной Угорщины ступил залитый кровью невинных жертв жыдо-москальский сталинский сапог оккупанта.

Понимаю, что эти нюансы известны каждому ребёнку из образованной киевской семьи, поэтому перехожу к сути.

Чехословакия с высоты птичьего полёта.







Розовым цветом обозначены районы с преобладанием народа, доселе неизвестного в Свидомой Украине. Так кто же это? Не будем уподобляться апологетам имперской и прочей русской идеи и грузить читателя пропагандистскими штампами. Будем пользоваться абсолютно точной и выверенной чехословацкой (читай - германской, читай - европейской) терминологией.

«Малорусове», «Русове» - вот имя этому загадочному народу. Обращаю внимание, что по мнению чехословацких науковцев, этот народ проживает как в Подкарпатской Руси, так и в Польше, в том числе повсеместно в Галиции. За исключением городов и их окрестностей,  где по мнению чехословацких атласографов живут исключительно некие «Полаци», т.е. полицаи («палачи») - самые свидомые представители галичанского народа. Впрочем, не настаиваю, мало ли, может быть ржечьпосполитовские реваншисты подкупили кого надо, те и нарисовали на самом деле «Поляков».











«Русове» - очевидно, и «греко-католики», и «православные», т.е. подавляющее большинство населения Подкарпатской Руси.

Чехословаки жгут! Севастополь - Ахтиар, Симферополь - Акмечеть.

Не забыты наименования имперской эпохи - Екатеринослав, Екатеринодар, Царицын (Сталинград) Петроград, Нижний Новгород. Владикавказ. Батум какой-то. Хорошо, что не «Сухум»…

Таллинн - всё правильно, два «н» на конце.

«Киев, но не «Кыйив», «Харков», но не «Харькив», «Днепр»...

Бонус.





Previous post Next post
Up