Реформа орфографии 1956 года, о которой мало кто знает за пределами профессионального сообщества, внесла такие изменения, как например чорт->чёрт, панцырь->панцирь, итти->идти. Но в одном случае я отказываюсь подчиняться ей, а именно в том, что она предписала только вариант "прийти" и запретила "придти
(
Read more... )
Что касается английского: понятно, что есть много разных вариантов. Слово economy таки чем-то выделяется на общем фоне? И для него есть два варианта написания?
Reply
Через эти два штата протекает речка Arkansas, которую жители двух штатов называют по-разному: каждые созвучно названию своего штата.
И на этой речке стоят два разных Arkansas City - один в Канзасе, другой в Арканзасе. Их названия полностью совпадают по написанию, но произносятся по-разному: в каждом штате созвучно названию этого штата.
Reply
Слышал, что река Темза и деревня Темза (может, она не совсем так называется?:) Быстрое гугление дало только Village on the Thames) произносятся по-разному. Якобы, Георг I не освоил звук th в названии реки - а до деревни ему дела не было.
Reply
Reply
Ну, историю про Темзу мне рассказал один из коллег, а Вас я не знаю совсем.:)
Reply
Вот источник: https://imgur.com/a/XZdxeMS
Reply
Спасибо!
Reply
Реки на границе множества стран меняют особенность произношения названия. Что именно тут удивительно? В одном штате немцы, в другом - голландцы.
Reply
Удивительно именно то, что в Канзасе и в Арканзасе говорят на одном и том же языке, а река название меняет.
Reply
Река не название меняет, а способ его произнесения. И нет, внутри стран реки одинаково называются обычно, произносят чуть по-разному на одном языке. Татары вынуждены в РФ называть Атель Волгой, чтоб их понимали на их татарском русском, казахи Атель зовут Итилем. А вот в другом языке, другое название, но язык вне границ. Ничего необычного с Арканзасом.
Впрочем, Волга - сложное явление и в языке, и в истории. По сути, реки такой нет, и Итиль - не Ока или Кама. Нашли чем удивить русского, в общем.
Reply
Reply
Проехали. Не дойдет.
Reply
Leave a comment