книги: джон скалзи

Sep 16, 2012 03:45

John Scalzi, Old Man's War

(русский перевод - "Обреченные на победу"Хорошая, добротная фантастика. Гибрид военной фантастики с элементами космической оперы. Человечество вышло в космос и основало много колоний на разных планетах, но приходится постоянно воевать с множеством инопланетных рас, которые все сражаются за жизненное пространство. Колонии ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 26

sanmai September 16 2012, 04:24:34 UTC
Продолжение тоже очень хорошее.

Reply


dmalinovsky September 16 2012, 08:55:27 UTC
Спасибо за рекомендацию, начал читать. Впечатление пока как от первых книжек Хайнлайна в юности. :)

Reply

bars_of_cage September 16 2012, 19:41:37 UTC
а как вам удалось скачать файл? я серьезно

Reply

avva September 16 2012, 19:53:17 UTC
если по-русски, то на флибусте есть
если по-англ., то я могу прислать, напишите мне мейл

Reply

bars_of_cage September 18 2012, 09:30:24 UTC
спасибо, на флибусте получилось скачать. По-настоящему понравилось, правда, только вселение в новые тела и последующая оргия, а то, что следует дальше, как-то слишком напоминает Звездные войны, причем последние. Тронуло, как герой привязан к своей жене - и то, что, стараясь удержать черты ее личности, он вспоминает в том числе и ее голосование на выборах.

Reply


imn September 16 2012, 10:12:17 UTC
Книга с интригующим началом и совершенно нечитаемой остальной частью (неталантливая американо-патриотическая боевая фантастика).

Reply

p2004r September 17 2012, 13:36:37 UTC
полностью поддерживаю. могу только добавить что первая интригующая часть всего навсего старперов америки призвана заинтриговать. (хотя действительно интригует :)

Reply

vmt September 20 2012, 07:48:47 UTC
+1

Ровно такое же впечатление. Начало хоть как-то похоже на литературу, а потом, несмотря на "отсчёт покойников", сладкая сусальная розовая вода.

И источник, откуда передрана книга, не Хайнлайн скорее. А Джо Холдеман и его "Бесконечная война" -- которую значительно больше стоит прочесть, учитывая, что Холдеман воевал во Вьетнаме ровно перед тем, как написать книжку.

Reply


(The comment has been removed)

failhigh September 17 2012, 09:35:54 UTC
Опытный читатель требует, чтобы это было копирование.
И автор обыграл бы встречу клона с ещё живым оригиналом.
Или узнал, как колонисты безжалостно утилизовали дедушку.
Или нашёл бы ещё группу клонов и понял.

Не настаиваю на спойлере.

Reply

meshko September 23 2012, 02:06:24 UTC
Если уж придираться -- то не ясно, зачем вообще нужны эти старики, если они умеют делать лучших солдат из мертвецов. Самое глупое, что одна из героинь даже задает этот вопрос в риторической форме, как будто ответ ясен, но его нету на самом деле.

Оговорюсь, что по жадности читал русский перевод, как обычно такого качества, что там могли забыть вставить одну-две главы отвечающие на все вопросы.

Reply

agrish September 26 2012, 19:00:33 UTC
Ничего там не пропущено. И перевод вполне отвечает качеству оригинала. Не думайте, пожалуйста, что иностранцы пишут сплошь шедевры, а мы их здесь уродуем. А вот переписать, чтобы стало лучше оригинала, как порой случалось несколько десятков лет назад - этого больше не практикуется. Переводчик.

Reply


solomon2 September 16 2012, 18:19:22 UTC
Прочитал с интересом. Временами казалось, что пересматриваю "Starship Troopers" :)

Reply


Leave a comment

Up