Редакторы - народ неразговорчивый. Коммерческая тайна, возможные проблемы с руководством - неудивительно, что далеко не все из них готовы говорить о своей работе.
На наши вопросы согласилась ответить редактор, через чьи руки прошло огромное количество книг - от сборников критики и мемуаров до дамских романов и боевиков - но при одном условии: это будет анонимное интервью.
Эльвира Барякина: Что вы думаете о состоянии книжного рынка в России?
Редактор: Ситуация на российском книжном рынке порой меняется быстрее, чем издается книга. Радует, что сейчас наконец-то начался поворот к интеллектуальной прозе, резко сократился выпуск низкокачественной литературы криминального толка, детективы стали интереснее (издателям и авторам не дает покоя успех «Кода да Винчи»), любовные романы - с претензией на мейнстрим, где уже видны способности и остроумие автора. Много мемуаров, отличные книги по искусству, по истории, много хороших практикумов. Пару лет назад речь уже шла о том, что практические издания скоро выйдут на первое место по продажам. Похоже, к тому и движемся.
Эльвира Барякина: Не могли бы вы описать «среднего» современного автора? Какой он?
Продолжение
ЗДЕСЬ