Первый раз я приехала в Милан в 2006 году. При чем на мой вкус есть в Италии было не чего:))
Пиццу и макароны я и дома не ем, всякого рода булочки - панини и брускетты - я тоже не люблю. Рыбы там мало (в магазинах в основном треска и рыба-меч), даже в прибрежных регионах - креветки продаются родом из Франции:) Так что вела я там вначале - полуголодное существование на эспрессо и фруктах...
Но за 6-7 лет поездок я нашла то, "чем сердце успокоится" на севере Италии...
Так что теперь я в Италии не голодаю, чего
Вообще для справки: кухня севера Италии (Пьемонт, в частности) для меня не очень вкусна именно потому что там много вареных овощей и переваренных (с моей точки зрения) - круп. При чем овощи порезаны очень крупно, что окончательно убивает аппетит. Скажем, любите ли Вы отварной кабачок с рисовой кашей аля "размазня"? А это и есть - типичное североитальянское блюдо - ризотто, встречайте!
Это не наш вариант: но есть, есть на севере этой страны и вкусные блюда....
Начнем как ни странно - с конца) С десерта...
1) В Лигурии есть такая разновидность кофе - мароккино con\alla нутелла.
Не ошибитесь, заказывая просто "мароккино" - это не одно и тоже) Просто "мароккино" - это миникапучино, эспрессо со взбитым молоком в маленькой чашечке или стакане...
Тогда как при приготовлении marocchino con nutella стенки чашечки - обмазывают очень вкусным шоколадом:) Он произошел от "бичерин" (Bicerin), - "кофе в маленьком стакане", появившемся в Турине.
С ним у меня связана интересная история... В 2008 году я впервые посетила Лигурию, городок Варацце. Там прогулявшись подальше от центра, в забегаловке для водителей и рокеров - я впервые попробовала этот вид кофе.
В 2013 году, путешествуя по Италии, мы решили снова заехать в этот городок и я обещала своему спутнику напоить его самым вкусным кофе в мире:)
НДовольно долго я искала это кафе и уже почти повернув назад, пройдя городок насквозь - нашла свое чудо:) Я заказала кофе, но официантка принесла совсем не то... Путем оживленной дискуссии мы и выяснили правильное название кофе:)) Хорошо знать итальянский! Плохо - я заплатила за оба варианта кофе:))
2) самая вкусная мясная продукция в Италии это сыровяленая ветчина - прошутто крудо.
Прошу́тто - prosciutto - в переводе означает окорок. А приставка crudo - означает "сырая". Именно так лучше называть это продукт в пределах Италии, что бы Вас поняли:) Это общее название, хотя внутри существуют категории, в зависимости от рациона свиней и области производства. В том числе знаменитая "пармская ветчина" это тоже прошутто крудо. В Испании эту же сыровяленую ветчину (корок) называют - хамоном.
В нашем понимании - ветчина - обычно вареная. Это то, что в Италии называют "котто" (на фото справа - розовая).
Просто у нас почему-то на прилавках почти нет сыровяленной ветчины, только колбасы... А в Италии как раз не очень популярная - варёная ветчина...
Вялить свинное мясо в Италии начали еще древние римляне. В качестве консерванта используется исключительно морская соль.
Сначала мясо подвергают сухому солению и натирают ароматными травами. Солят мясо совсем немного, из-за чего оно сохраняет естественный сладковатый вкус. После соления окороку дают «отдохнуть» в холодильной камере, после чего наносят на его поверхность слой свиного жира, предотвращающего излишнее высыхание и позволяющего увеличить процесс созревания до 12-24 месяцев.
Считается, что немалую часть успешного созревания окорока, которое длится не менее 13 месяцев, обеспечивает местный воздух, который дует с Альп и смешивается с воздушными потоками, пришедшими из Адриатики. То есть следует понимать, что прошутто крудо - производится на севере Италии, а не на юге.
Цена этого чуда около 10 евро за кг. Что очень и очень недорого, если сравнивать с российскими ценами:) Это если покупать "в развес"...
Я обычно покупаю в небольших лавочках и сразу на несколько дней. Это фото из моего любимого магазина:) Согласитесь, - уютно?
А в городе можно купить такой салат в одной из кафешек в обеденное время. Стоит около 6-7 евро: моцарелла, помидоры, салат и прошутто крудо. Для несубтильной женщины - вполне хватает на перекус:)
Кстати, если кому-то интересно - какого рода булочки едят итальянцы в перекус... И которых я стараюсь избегать - не потому что не вкусные, а потом что слишком много булки, имхо)
вполне можно попробовать тот же прошутто крудо - в бутерброде. И хотя я предпочитаю - в салате, но долг заставляет меня перечистить все возможности:)
Это панини. Закрытый горячий бутерброд.
А открытый горячий\холодный бутерброд называется - брускетта...
Этого добра навалом в любом кафе Италии:)
Особенно, в "счастливый час" (примерно в 18), когда при покупке напитка - бесплатно можно выбрать закуску...
Обычно предлагаются на закуску - именно такие вот бутербродики на 1 укус.
3) песто.
Ну то есть - Pesto. Зеленая субстанция, которую лично я ем ложкой - прямо из банки:)
Но обычно ее намазывают на бутеброды.
Или - кладут в те же макароны \пасту.
Песто состоит из базилика, кедровых орехов, оливкового масла и сыра пармезан и пекорино. Бывает - добавляют чеснок. Давно хочу приготовить его дома, но никак не соберусь с духом:) Не зря ходит призказка: «Сделать песто - это просто, сложно - приготовить хорошее песто».
Для понимания сути вопроса и моих опасений просто напишу, что например Генуэзский базилик характеризуется полным отсутствием следов мяты (ментолового привкуса и аромата), так как в Лигурии - особая почва. благодаря близости моряи обилию солнца. Его также называют базиликом из Пра (Пра - квартал Генуи).
Кедровые орешки лучше обжарить, листья базилика - тщательно и полностью осушить (вода способствует почернению песто).
Солить соус лучше крупной морской солью.
Чеснок должен быть сладким, а у нас он едкий. Так что надо а) искать молодой б) обязательно удаляить из середины «зеленый» росток с) уменьшить его количество в 2-3 раза.
Масло не должно быть крепким с ярко-выраженным запахом - как у нас обычно продается. Лучше если оно будет сладковатым и мягким, чтобы чувствовался вкус базилика, можно для этого взять не первого, а второго отжима.
Что касается сыра, то соотношение сыров пишут должно быть 3:1 (пармезана и пекорино). Ну если пармезан в России найти еще можно (сойдет и грана падано), то вот сыр "пекорино сардо", - вряд ли. Это овечий сыр, отличающийся от других видов пекорино тем, что у него сладкий, ореховый и травянистый вкус...
Вот такие трудности....
Кроме того, считается, что домашний песто не хранится более 2-3 дней: запах базилика улетучивается, а чеснок начинает превалировать. Так что пока ограничиваюсь - покупным при случае:)
Покупаю обычно Pesto alla genovese - как раз производства Генуи. То есть это тоже кухня северной Италии;)
Продается в любом супермаркете Италии и не за дорого.
В целом, песто Западной Ривьеры, включая Геную, характеризуется повышенным содержанием сыра и чеснока. Хотя я совершенно его не ощущаю в покупном варианте генуэзского песто....
На юге (Сицилии, Калабрии) готовят так называемое pesto rosso (красное песто), добавляя в соус вяленные на солнце томаты или запеченные сладкие перцы... Но я его ни разу не пробовала. Может вы пробовали?
Ну и соответственно, два вышеперечисленных продукта - являются основой моего рациона в этой прекрасной стране... не пусто - ни не густо:)
4) Но в качестве неясной перспективы - напишу еще об одном блюде, которое можно и даже вкусно - есть в северной Италии... Хотя был момент, когда я почти отчаялась поесть там супа:)
Но все же как-то осенью нашла в Милане “zuppa” (что в переводе и значит "суп":) di verdure (овощной) - густой овощной суп.
Иногда его называют Minestrone "Минестроне" или "Минестра", но в таком случае это очень=очень густой суп, предупреждаю:)В состав может входить до 20 различных видов овощей и зелени. Итальянцы в минэстроны любят добавлять пасту или рис.
К сожалению, в другое время года я его не видела. Этим летом мне с сожалением покачали головой и предложили приезжать осенью;)
Сразу скажу, что делая этот пост и отбирая для него фотографии, - я не один раз прогулялась на кухню;)
И это еще наверняка я еще не все вспомнила... ))