В начале сентября в Лондоне состоялась премьера «Анны Карениной». В России фильм выйдет в прокат в январе 2013 года. Экранизацию знаменитого романа Льва Толстого снял известный режиссер Джо Райт. Главную героиню сыграла Кира Найтли, ее супруга - Джуд Лоу, а Аарон Джонсон сыграл Вронского.
Как я уже писала, в массовке фильма, съемки которого проходили в конце 2011 - начале 2012 годов в Великобритании и России, приняли участие многие представители русскоязычной общины Лондона и Оксфорда.
Сценарист фильма Том Стоппард рассказал, что хотел изложить сюжет «Анны Карениной» в «довольно ортодоксальной манере». А все эксцентричные театральные повороты (сюжет романа поставлен в рамки театра, где сцены сменяют одну другую вместе с декорациями петербургского и московского света, лишь иногда «выпуская» зрителя в реальный мир русской деревни и народной жизни) - добавил Джо Райт.
Из истории создания и публикации романа "Анна Каренина".
Толстой так говорил о своих героях: вообще герои и героини мои делают иногда такие штуки, каких я не желал бы: они делают то, что должны делать в действительной жизни и как бывает в действительной жизни, а не то, что мне хочется.
В одном из писем он писал, что Анна «оказалась дурного характера», что он «возится с ней» и что она «надоела ему». Он даже называет ее своей «воспитанницей». И заканчивает суждение о ней так: «Не говорите мне про нее дурного, или если хотите, то с ménagement (осторожностью), она все-таки усыновлена»
«Анна Каренина» по выходе в свет имела огромный успех. Всякая новая глава романа «подымала все общество на дыбы, - пишет одна из современниц, - и не было конца толкам, восторгам, и пересудам, и спорам, как будто дело шло о вопросе, каждому лично близком». В этом смысле успех «Анны Карениной» превосходил успех «Войны и мира».
«Великосветский роман», «салонное художество» - это были, в сущности, формулы осуждения. На стороне Толстого оставались лишь читатели, которые открывали в его романе нечто большее, чем то, что видели критики.
Во всеуслышание сказал об «Анне Карениной» как о великом художественном произведении только Достоевский. Он посвятил роману статью под названием «Анна Каренина, как факт особого значения».
Экранизация обещает быть масштабной, оригинальной, но как обычно в иностранном кино, от Толстого ничего не останется )))