Двойные стандарты

Jun 16, 2014 14:03



"Что касается персонажа по фамилии Дещица, то я сказал, как мы оцениваем его поведение: мне с ним больше не о чем разговаривать", - заявил в понедельник глава МИДа РФ Сергей Лавров в Минске на пресс-конференции по итогам переговоров на уровне глав внешнеполитических ведомств.
Ранее Лавров заявлял, что Дещица перешел грань приличий и российский министр не знает, "как он теперь будет с нами общаться и работать".

ОТСЮДА

Листая старые страницы:

Издание The Daily Telegraph утверждает, что глава МИД РФ Сергей Лавров сильно разозлился во время последнего разговора по телефону со своим британским коллегой Дэвидом Милибэндом. Российский министр посчитал, что глава Форин-офиса не имеет права его поучать.
Свое крайнее раздражение Лавров выражал при помощи ненормативной лексики. Как сообщил близкий к главе британского МИД источник, видевший расшифровку разговора, среди фраз, сказанных российским дипломатом, довольно сложно найти хоть одну, пригодную для печати.
Согласно неподтвержденной информации, в ходе разговора Лавров, в частности, сказал: "Да кто ты б… такой, чтобы мне лекции читать". Примерно в таких же выражениях глава российской дипломатии поинтересовался у Милибэнда, известно ли ему что-либо о российской истории.
Один из источников на Уайтхолл отметил, что разговор свелся к фразам, вроде "ты, б…, то, ты, б…, сё. Это совсем не то, что можно назвать языком дипломатии. Нас это шокировало".

ОТСЮДА

Министр иностранных дел рассказал Ивану Урганту, что не прочь употребить крепкое словцо.
Министр иностранных дел Сергей Лавров признался, что многократно использовал непечатные выражения при иностранцах, не владеющих русским языком. Это пикантное заявление глава МИД сделал 24 октября в эфире Первого канала, будучи приглашенным гостем в программе "Вечерний Ургант".
Шоумен поинтересовался у министра, случалось ли ему использовать крепкое словцо в присутствии иностранцев. "Многократно", - ответил Лавров...
Во время телепередачи выяснилось, что кроме "матершинного" Лавров владеет также английским, французским и сингальским языком, который использует основная масса населения Шри-Ланки.

ОТСЮДА
Previous post Next post
Up