"Переписанная Библия" и Новый Завет

Jan 07, 2023 17:14


Для того, чтобы понять природу новозаветных текстов в их отношении к Танаху, необходимо погрузиться в межзаветную еврейскую культуру работы с древними текстами Писания.

Геза Вермеш ввел термин Rewritten Bible ("переписанная Библия), используемый для текстов межзаветного периода, которые дополняют, изменяют или иным образом пересматривают существующие книги Ветхого Завета, тем самым делая их более актуальными или приемлемыми для более позднего поколения читателей. Особенно ярко этот жанр представлен среди свитков Кумранской библиотеки.



Корни этого жанра восходят к традиции "внутрибиблейской экзегезы". Так, 1 и 2 книги Паралипоменон рассматривают книги Самуила и Царств с точки зрения послепленного читателя, что в первую очередь должно повысить положение династии царя Давида. Автор книги Иисуса сына Сирахова переписывает большую часть библейского материала, чтобы подчеркнуть достоинство священства; книга Юбилеев II в. до н. э. дополняет повествования Книги Бытия о Ное и Аврааме и пересматривает ветхозаветную хронологию; Храмовый свиток из Кумрана содержит указания о поклонении, которых нет в Ветхом Завете. Книга Псевдо-Филона "Библейские древности» (I в. н.э.) меняет местами хронологию событий, вкладывает слова одних библейских героев в уста других. «Иудейские древности» Иосифа Флавия (94 г. н. э.) переписывают большую часть ветхозаветной истории, используя агадические предания. Арамейские таргумы, предназначенные для использования в синагогах, не просто пересказывали древний текст, но, прежде всего, толковали его посредством мидраша.

Первые христиане, таким же образом, посредством реинтерпретации реактуализировали древние тексты. Конечно, для современного читателя подобные процедуры работы с исходным текстом будет выглядеть как натягивание совы на глобус, но в I веке они были вполне релевантны.

Внутрибиблейская экзегеза, Мидраш, Переписанная Библия

Previous post Next post
Up