Перевод подкаста с интервью с Элизабет Гилберт о страхе и креативности

Jun 23, 2016 10:19

Я перевела часть подкаста с интервью с Элизабет Гилберт
Where Does Creativity Come From?
(по тегу elizabeth gilbert уже много записей с переводами выступлений или речей этой писательницы набралось
например)
Перевод выступления Элизабет Гилберт "Успехи, провалы и желание продолжать творчество"
Перевод части Главы 1 из книги Элизабет Гилберт BIG MAGIC 'Великое чудo

И на этот раз - в подкасте Элизабет говорит о творчестве и взаимосвязи творческой жизни и страха



"Где бы я не появилась, на меня люди смотрят как на прокаженную . Нет, правда. Ко мне подходят и спрашивают:
- А Вы не боитесь? "

"И я вижу, как люди в жизни настолько боятся своих страхов, что они пытаются устранить свои страхи. И когда они наконец-то избавляются от своих страхов, они заодно убивают и свою творческую сторону. "

Подробнее - под катом


Гай Раз, подкастер:
Вы говорите о том, что в любом человеке есть творческая жилка. И что у всего человечества она была практически всегда

Элизабет:
Меня всегда поражал тот факт, что человечество создавало предметы искусства на протяжение 30000 лет. И что при этом, например, мы занялись сельским хозяйством всего 10000 назад. И это потрясающий пример того, что для человечества с точки зрения эволюции креативность и способность создавать прекрасное было важнее, чем вопрос о том, что есть. Это у нас у всех в крови

Гай Раз,
Прежде, чем мы продолжим, представьтесь, пожалуйста
Меня зовут Элизабет Гилберт. Проще всего в данный момент представиться как автор книги «Есть, молиться, любить»

Раз: Автор книги, разлетевшейся по миру с 10 миллионами копий. Это просто эпидемия какая-то

Лиз: Да дикость просто (смеется), это все настолько, просто невероятно превзошло все мои возможные представления о том, что я, как я думала, достигну в жизни. Это все уже давно живет своей жизнью

Раз: И это все было удивительно, но это все Вас ставит в весьма интересное положение. В том плане, что - ну как после такого гигантского успеха жить дальше? Это то, о чем Элизабет, кстати, и рассказывает в своей речи на TED Talk.

Гилберт: Верно. Это вопрос можно сформулировать так: как найти такой волшебный способ мышления, чтобы эта книга не была моей последней

Раз: Правильно, потому, что когда выходит популярная книга, некоторые вещи приобретают для автора неожиданный оборот

(отрывок из TED Talk с выступлением Элизабет Гилберт)
Гилберт: Где бы я не появилась, на меня люди смотрят как на прокаженную . Нет, правда. Ко мне подходят и спрашивают:
- А Вы не боитесь? Что Вы никогда не создадите ничего лучше этой книги? Вам не страшно, что вдруг Вы продолжите всем этим заниматься, и никогда больше не создадите книги, которая когда-либо станет столь же успешной?
О, молодцы, эти вопросы так воодушевляют!

И ответ на этот вопрос, если кратко - то: да. Да, мне приходят в голову такие мысли. И так было всегда. И кроме этого я боюсь многих других вещей, например, ненавижу морские водоросли. Но если про мою профессию писателя только говорить, то я, знаете, задумывалась по этому поводу , и думала - а какого черта? Этот вопрос вообще имеет смысл? Вообще стоит ли бояться своего призвания?
Так что, раз мы тут откровенно говорим, я допустим, представлю, что мой самый большой успех уже позади. Прекрасная мысль, не правда ли? Прямо можно заворачиваться в саван и начинать спиваться
(смеется)

И вот что я вам скажу: я не собираюсь так думать. Я, знаете ли, собираюсь заниматься тем, что я люблю. И таким образом вопрос теперь можно сформулировать - как это делать? И после долгих размышлений на эту тему я поняла, что, чтобы продолжать этим всем заниматься, надо придумать некую психологическую защиту. Найти возможность отделить свои тревоги от желания писать.

Раз: Да многие в такой ситуации закрылись бы и даже не попробовали бы создать что-то еще

Гилберт: Именно так. И я так понимаю, что всех людей от созидания останавливает именно то же самое: страх. И что я поняла с возрастом - это то, что не обязательно быть бесстрашной в плане отсутствия страха в принципе: я никому не посоветовала бы жить в принципе без страха. Думаю, единственные люди, у которых нет чувства страха - это или полные психопаты или дети-трехлетки. И мы же не хотим оказаться ни в одной из этих категорий, правда?

Так вот, я считаю, что важно понимать, что страх и креативность - взаимосвязаны как близнецы. И я вижу, как люди в жизни настолько боятся своих страхов, что они пытаются устранить свои страхи. И когда они наконец-то избавляются от своих страхов, они заодно убивают и свою творческую сторону. Потому, что творчество - это всегда неопределенность. А неизвестность - это всегда страшно.

И я для себя создала такой способ обращения с этой взаимосвязью желания творчества и страха: я создала некую конструкцию обращения к страху, при которой я позволяю страху быть. Я думаю так:

- Дорогой страх, мы и творчество, твой брат, собираемся в увлекательное приключение. И я понимаю, что ты от нас не отстанешь, ты вечно привязываешься, но ты там сиди себе на заднем сидении и паникуй себе тихонечко, а я веду машину, хорошо? И мы все равно все едем
И такой подход для меня работает

Иногда меня тоже спрашивают ( например, после заплыва вокруг Ки Вест или после Айронмена, или после ста километров по Тоскане) " ну, что следующее? Что еще круче побежишь / пополывешь? "
Такие вопросы, или, например, представление о том, что люди что-то делают чтобы следующий успех был куче предыдущего - это , думаю, от незнания и непонимания вот этой динамики творчества, этой взаимосвязи между страхом неудач и желанием жить полноценной творческой жизнью. И Элизабет здорово и четко отвечает на такой вопрос и описывает конструкцию принятия своих страхов без ограничения творческого роста

translation, elizabeth gilbert, creativity, inspirational

Previous post Next post
Up