Про сикхское новоселье в Атланте и Sukhmani Sahib

Mar 29, 2013 08:34



Sukhmani Sahib is the name given to the set of hymns divided into 24 sections which appear in the Sri Guru Granth Sahib, the Sikh Holy Scriptures on page 262
(c) Wiki

When we ask for something God gives us opportunity
(c) народная мудрость

Мрзд прислушалось - и решило выдать мне целую горсть возможностей выровнять баланс индийской культуры в нашей семье:

  • сразу после марафона 17го марта мы с Че побывали на ярком дне рождения одного индийского ребенка в индийском ресторане: индианки были в расшитых сари, и вообще очень аутентично все получилось. Заодно я встретила там индийского коллегу-бегуна-на-3-мили-максимум, который мне сообщил, что больше бегать = приобрести зависимость как от наркотиков =) Тоже мне, знаток =)

  • Коллеги пригласили на крикет в эти выходные, где народ будет умазывать друг друга красками по случаю праздника Holi - праздника красок, прошедшего в эту среду

  • В прошлые выходные знакомый, и, одновременно, "односельчанин" Че из Индии, недавно женившийся и проживающий в Атланте, пригласил нас на празднование новоселья c чтением сикхских молитв по поводу: купил небольшой дом, в кредит, конечно, в пригороде Атланты. Я как раз еще только восстанавливалась после марафона, так что была в весьма отстраненном и немного помятом состоянии, в котором единственное, что мне было нужно - это не двигаться =) В принципе, так и получилось: с утра в субботу мы с Че доехали до нового дома этого знакомого, празднование новоселья прошло спокойно и тихо, без особой толпы народу. Я взяла с собой беруши и фотоаппарат: таким образом уменьшила громкость индийских песнопений и бурного индийского общения после церемонии, плюс нашла чем заняться во время церемонии.

    Sukhmani Sahib читается сикхами в домашней обстановке по разным поводам: в отличие от понятия pat-th, (паатх), когда читается вся священная книга сикхов от начала до конца, специально приглашенными чтецами, Sukhmani Sahib - это чтение только части книги, 14ти глав молитв, "своими силами" и силами приглашенных со-товарищей. Читается по разным поводам - и по поводу Дней Рождений, и по поводу болезней или каких-то еще значимых событий в семье.

    Например, вот, при переезде: эдакое "освящение жилища" в сикхском варианте получается

    1.

    Видите экранчик на полу?
    Вся церемония транслировалась по скайпу в Панджаб!
    В дом родителей нашего знакомого, который находится на той же улице, где и дом родителей Че.

    В доме сикха обязательно есть портрет Гуру Нанака и Гуру Гобинд Сингха
    Портреты не несут смысла иконы, это скорее именно рисунки, чем иконы
    однако, обычно эти картины написаны по определенным правилам,
    рядом с портретами гуру вполне могут присутствовать фотографии современных сикхских почитаемых общественных деятелей


    2.

    Вход в дом - через гараж. Главным входом дома, скорее всего никто никогда пользоваться не будет.
    В гараже люди оставляют обувь вне дома: при совершении сикхских служб в доме присутствует священная книга сикхов Ади Грантх, почитаемая наравне с сикхскими гуру, как гуру. А значит, в присутствии этой книги нужно следовать правилам уважения: покрывать голову и быть босиком. А еще - не сидеть на чем либо, размещающимся по уровню выше, чем то, на чем установлена книга: все или сидят на полу или стоят.

    При входе стоит термос с индийским масала-чаем на молоке и фрукты.
    Вот тут-то Надя и зависла =))) Папайя была чудо как хороша =)

    3.

    Мы пришли, когда в доме еще было достаточно пусто, но постепенно народ подтянулся,
    и, после чтения 14ти положенных глав молитв,
    устроили песнопения - киртан.

    4.

    Народ читает хором, по маленьким книжечкам с отдельно выписанными 14ю главами из Ади Грантх
    Написано все алфавитом Гурмукхи, на панджаби.

    5.

    Отдельно на кухне стояли уже готовые самосы и соус к ним - для перекуса до основного обеда

    6.

    После чтения и после пения киртана - всем раздается прашад: мука, жареная в сахаре и топленом масле
    Пока в доме жарили прашад, весь дом наполнился соответствующим запахом и дымом: американские кухни, не отделенные ничем от основных помещений не приспособлены для индийской готовки =)

    Прашад выдается в сложенные лодочкой руки и принимается обычно с легким движением рук в сторону лба - как бы с благодарностью-поклоном за прашад.
    Я обычно передаю прашад Че после получения - c переходом на веганство это стало немного проблематично.

    7

    Одна из приглашенных дам - недавно вышедшая замуж индианка, была в чури-невестиных браслетах. Индианки иногда по году носят такие браслеты: считается, что раннее снятие браслетов чуть ли не неприлично, означает нелюбовь к мужу и к замужеству, и, наоборот - чем дольше носит, тем, якобы, сильнее мужа любит. Ну, вот и носят. Так что если Вы видите индианку с такими браслетами - это не обязательно она только что замуж вышла - некоторые даже с годовалым ребенком и то в таких браслетах ходят .

    В данном случае девушка действительно недавно приехала из Индии после свадьбы. И, по традиции, хозяева дома предлагали всем гостям по коробке индийских сладостей - ладду: жареная на топленом масле мука с сахаром, утрамбованная в шарики. Считается, что сладости, полученные из рук невесты - это хорошо, поэтому девушка в браслетах их и раздавала, а не хозяйка дома. А сладости вообще раздаются потому, что неположено гостей с пустыми руками отпускать.

    Кстати, насчет не пустых рук: когда мы собрались на новоселье, Че долго думал, что принести с собой в подарок, и с неделю он просто больше ни о чем не мог думать! =)
    - Понимаешь, мотоцикл не заводится, не понимаю почему - эта информация пойдет прямиком в Панджаб! =)

    В результате подарили одну огромную напольную вазу, которая у нас стояла в кладовке: когда-то на Кипре нам с Че после свадьбы эту напольную вазу подарила, спасибо-блин, одна индийская пара. Ваза была страшная как ядерная война не подходила по интерьеру в наш дом, а в новый пустой индийский дом - вполне могла подойти. Че был горд собой, что догадался привезти вазу с Кипра - вот, мол, пригодилась! =)

    8.

    Хозяева дома были в курсе, что Надя-веганка и ест много овощей и фруктов,
    основной обед для всех был заказан заранее в индийском ресторане и был привезен в небольших корытцах из фольги, вместе с индийскими блюдами было одно корытце просто порезаных помидоров и огурцов и редиса - то, что индийцы называют гордым словом салат. Я не привередлива в таком случае - закинула тарелочку овощей =)

    Ну и да, впервые за полгода, кажется, в сальвар-камизе была: и по случаю подходило, и погода и состояние было соответствующее - все мои сальвар-камизы на мне теперь болтаются как пижамы, так что в таком просторном супер-балахоне из теплой шерсти мне было очень уютно прохладным субботним утром.
  • sikhism, indian culture

    Previous post Next post
    Up