Увы, опять про русских за границей

Dec 02, 2008 16:34

Да, теперь в Израиле гораздо больше русских туристов. Как на Кипре, наверно, ага.
А мы все знаем, чем славятся русские туристы на Кипре: весьма специфическим поведением.

Так вот, на этот раз русские постояльцы отеля, в котором я жила в Тель-Авиве(см постинг ниже) пара девушек и юношей, и не дали мне умереть со скуки.

Каждый вечер, когда я выходила на общий балкон отеля, тот самый sunroof (весьма обширная такая терасса для гостей отеля) со своей чашечкой мятного чая перед сном, они уже сидели там же. Однажды, заваривая чай, услышала юношеский голос от этой группы:
- А вот девушка тоже каждый день приходит, давайте ее к нам позовем
- Да ну нет, она не русская! - ответил женский голос
"Очень интересное наблюдение" - хмыкнула про себя я - "но не больно-то и хотелось"

Как правильно отметил guy_gomel - почему-то русские люди, путешествуя за границей, не задумываются о том, что вокруг может быть очень много людей, которые понимают русский язык. Необъяснимый феномен русской культуры

А в последнюю ночь в отеле, когда я легла спать в 9-30 вечера с рассчетом на то, что вставать в 2-30 утра, они на этом sunroof сначала бурно зависали, что не проблема - из комнат не слышно. Но вот потом, с 10ти вечера до 11-30ти они просто не давали мне спать: они шумно шатались по коридорам отеля, ржали как гиены, громко выясняли, кто кому сколько шекелей должен, хлопали дверями и стучали в соседние комнаты. А потом шумно куда-то удалились в 11. Все это время я честно пыталась заснуть, и в 11 мне это удалось.

В 11-30 я проснулась от долгого, очень долгого постоянного монотонного стука в соседнюю дверь. Я не выдержала и открыла свою дверь, сонно выглянув из-за нее. Картина Репина "Приплыли" предстала моим очам: пергидрольно-выкрашеная пьяная-помятая блондинка пошатываясь тупо долбилась в дверь соседнего номера. "Клава, открой" (с) ДДТ "Ssssorry" - выдала она. Но, по крайней мере, на этом стук прекратился

В 2-30 утра, когда я встала и начала собираться в аэропорт, эти гиены, глупо хихикая и перешептываясь так, что слышно было всем, топая, как стадо бегемотов, укатывали багаж на колесиках в сторону лифта. Хорошо, что я уже не спала на тот момент. Видимо, это была последняя ночь этой веселой группы в Израиле, которую они успешно "отметили".

Почему русские люди так себя ведут в общественных местах - я тоже до сих пор не понимаю...

Русские паломники в Иерусалиме - тоже поразили восхитительной бойкостью, искушавшей меня разозлиться на них в самых святых местах этого святейшего города. Стою я в храме Успения Богородицы, тишина, покой, 10 утра, туристов мало. И залетают русские паломники, по скорости, организованности и целенаправленности передвижения очень напоминая ту самую сцену из Jumanji (кто видел, тот поймет)... Прости Господи, я и правда не о том, чем нужно было, думала в тот момент...



Купол церкови Святой равноапостольной Марии Магдалины
Русский Православный Гефсиманский женский монастырь

Зашла в русский монастырь в Гефсимании. Группа молодых русских людей фотографировала друг друга, переговариваясь на русском. Я попросила одного молодого человека, протягивая фотоаппарат:
- Извините, Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Сорри, ай донт андерстенд, - сказал он
Я автоматом перевела на инглиш: "Can you please take picture of me?" - но в этот момент я уже разговаривала со спиной молодого человека, просто отвернувшегося и удаляющегося.
Люди, я была в шоке. Так трудно было нажать на кнопочку? Зачем это позерство "Сорри, ай донт андерстенд"?
Я просто давно не сталкивалась с российскими реалиями, и не была готова к такому ответу =)

Ну, и в заключение - не только о российских туристах: пробираясь по улочкам восточного базара неподалеку от Храма Гроба Господня, краем уха уловила дивный возглас на английском: "So this is the place where Jesus IS buried?"

jerusalem, israel, russian culture

Previous post Next post
Up