а я сто лет не читала художественную литературу кроме детских книжек типа harry potter и golden compass. и тут вдруг я во-первых спонтанно взяла в кафе growth of the soil и прочитала взахлеб (хотя казалось бы), а во-вторых меня одновременно с этим пригласили в группу, и теперь я почти все время что-то художественное читаю, и мне нравится. но пока что я была потребителем группы (в том смысле что другие люди до сих пор предлагали книги из которых мы выбирали что будем читать), а сейчас моя очередь что-то для всех найти, желательно хорошее.
- 2666, это в колоссальном отрыве от остального. - No country for old men - если захочется после 2666 вообще ченить читать кроме боланьо. - английского набокова, если не читала, можно начать с pnin.
Роулинг и Пратчетт. :) первая все-таки художественная литература, потому что госпожа Роулинг - идеальный автор классического постмодернизма. И ее язык превосходен.
Ты имеешь ввиду новую? Группа с которой я читаю что-то не горит, а для себя я постараюсь найти время. Пратчетт для меня что-то полузабытое с детства... Ты что любишь?
Пратчета я люблю всего. Цикл плоскомирья, детские новеллы, коллаборационные проекты с другими авторами.
По английски я перечитывала цикл плоскомирья. Не весь. :) что нашлось в библиотеке и было в доступе.
У сэра Терри Пратчетта и у госпожи Роулинг - очень самобытный и точный язык. А еще они оба англичане. :)
--- Слууушай. Еще неплохой вариант, если для чтения в группе: это очень хороший перевод с сохранением многослойности и многоуровневости произведения "Имя Розы" Эко. Но он сложнее для чтения и восприятия, все таки перевод. Но я влюблена в хорошие произведения постмодернистов в литературе, поэтому мультиязыковость не пугала.
"имя розы" мне понравилась, но я её уже читала :))) а "baudolino" того же эко я начала и как-то бросила, уже не помню точно почему. возможно во мне тогда взыграл псих и я решила что пока не перечитаю вдоль и поперек три учебника по европейской истории я её читать не могу. со мной такое бывает - я как-то раз отложила прочтение "чапаев и пустота" до тех пор пока не закончу "преступление и наказание" :)))))) так и не прочитала ни то ни другое, к слову.
Comments 40
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
у тебя есть что-то хорошее на языке?
Reply
Reply
Reply
- No country for old men - если захочется после 2666 вообще ченить читать кроме боланьо.
- английского набокова, если не читала, можно начать с pnin.
траст ми
Reply
Reply
Reply
Reply
По английски я перечитывала цикл плоскомирья. Не весь. :) что нашлось в библиотеке и было в доступе.
У сэра Терри Пратчетта и у госпожи Роулинг - очень самобытный и точный язык. А еще они оба англичане. :)
---
Слууушай. Еще неплохой вариант, если для чтения в группе: это очень хороший перевод с сохранением многослойности и многоуровневости произведения "Имя Розы" Эко. Но он сложнее для чтения и восприятия, все таки перевод. Но я влюблена в хорошие произведения постмодернистов в литературе, поэтому мультиязыковость не пугала.
Reply
Reply
Ну для начала: All the Pretty Horses
Blood Meridian
No Country for Old Men
The Road
Давно я не получала такого удовольствия от языка. Просто смакуешь каждое слово.
Reply
Leave a comment