Брошенное счастье

Jun 14, 2010 15:18

В Японии есть очень, о-очень популярный сюжет, который отметился и в литературе, и в кино, и в художественных промыслах, и даже в любовном романе Л. Робсон "Дорога Токайдо" (если "Евгений Онегин" - это энциклопедия русской жизни, то робсоновский двухтомник - это энциклопедия жизни японской, со старательным перечислением всего-всего экзотически-японского, от соломенных плащей и бумажных стаканчиков до эротического связывания и обычаев куртизанок; книжонка дрянь, но своей нарочитостью смешна необычайно). Этот сюжет - история сорока семи ронинов, мстивших за смерть своего сюзерена, густая похлебка из благородства, чувства долга, отваги и прочего всякого бусидо-домино.

Читаю я сейчас книгу про японскую ономастику - имена, названия, что откуда пошло, из каких частей собрано и т.д. И представьте себе, сорок семь ронинов пробрались даже туда, и не просто так, а затронув такую актуальную современную нам тему как усыновление. Был среди них такой Тэрадзака Китиэмон, во всех отношениях достойный господин. Китиэмон - это было его взрослое имя, которое он, как приличный человек, взял в подобающем возрасте вместе прежнего, детского. А детское имя у него было Сутэкити - "Брошенное счастье", и дал это имя ему приемный отец, подобравший и усыновивший брошенного младенца.

По-моему, чудесно перекликается с современной фразой, которую я уже не раз слышала об усыновлении: чья-то потеря - моя находка. Пробросались-то. Сутэкити.

:)

японский, усыновление

Previous post Next post
Up