Немецкие словечки (часть 27) / Interessante deutsche Wörtchen (Teil 27)

May 11, 2023 06:32



В продолжение темы про интересные слова и выражения немецкого языка, которые нельзя переводить дословно - вот моя очередная подборка:

☆ Das Rathaus (дословно: "дом совета") = ратуша.
★ Das Scheißhaus (дословно: "дом говна") = сортир, (если погрубее, зато точнее) сральник.
☆ Die Wahrnehmung (дословно: "истинное / правдивое принятие") = восприятие.
★ Der Ufo-Kürbis (дословно: "тыква-НЛО") или ★ die Bischofsmütze (дословно: "шапка епископа") = патиссон.
★ Den Tiger im Tank haben (дословно: "иметь тигра в бензобаке") = гонять на автомобиле, лихачить.
☆ Der Kehlkopf (дословно: "гортанная голова") = гортань.
☆ Der Kammerjäher (дословно: "камерный охотник") = дезинсектор.
★ Sich (selbst) ein Ei legen (дословно: "подложить самому себе яйцо") = опростоволоситься.
☆ Der Wiedergänger (дословно: "заново пошедший") или ☆ der Untote (дословно: "не умерший") = восставший из мёртвых, ходячий мертвец.
★ Sein blaues Wunder erleben (дословно: "пережить своё синее чудо") = испытать неприятное удивление.
★ Der Nagelmond (дословно: "ногтевая луна") = лунула.
☆ Das Sandpapier (дословно: "песочная бумага") = наждачная бумага.
★ kleinkariert (дословно: "в мелкую клеточку") = недалёкий (о человеке), ограниченный, узколобый.
☆ Das Hühnerauge (дословно: "куриный глаз") = стержневая мозоль (на пальцах ног), больная мозоль.
★ Der Purzelbaum (дословно: "малышковое дерево") = кувырок.
★ Sitzfleisch haben (дословно: "иметь мясо для сидения") = быть усидчивым.
★ Der Turnbeutelvergesser (дословно: "(постоянно) забывающий мешок со сменкой для физкультуры") = слабак, хлюпик, размазня.

P.S.
☆ = обычные слова литературного немецкого языка;
★ = пословицы, поговорки, фразеологизмы и разговорные слова (в том числе и региональные).

***
Heute gibt es keine vollständige deutsche Version, da ich einfach ein paar deutsche Wörter und Redewendungen nenne, die man bloß nicht buchstäblich auf Russisch übersetzen soll. Es gibt sehr viele von solchen Wörtern und Ausdrucken, das Fettgedruckte oben ist der nächste Teil aus dieser Rubrik.

☆ = ganz normales Hochdeutsch;
★ = Sprichwörter, Wendungen, Redensarten, Umgangssprache, Mundart.

wortschatz, немецкий язык, лексика, ***interessante wörtchen***, ***словечки***, deutsche sprache

Previous post Next post
Up