Hi. I'm not a native speaker, but I thought I'd try to help anyway. Comments in parentheses.
Maria vive en Tarragona y trabaja en el oficino (la oficina) de un abagado (abogado). No tiene mucho tiempo libre.
Este año, Maria va en su primero (you can take off the o in primero) vacacion por tres años, (do you mean it's been three years since she's been on vacation or that she's going on vacation for three years? This makes a difference) a Madrid. ¡Está muy contenta! Ella hace su maleta (E) (why the E?) y va al aeropuerto por (para, as this is the purpose) viajar a su vacacion (Madrid is better instead of su vacacion). Ella fractura (j) (not sure what you meant by fractura, and also why the J) en el aeropuerto, pero tiene que espera(r) mucho tiempo, por que muchos gentes (mucha gente) son (está) alla (needs an accent on final a). Por fin, Maria da su maleta a la azafata (h) (what are all these mysterious letters! lol).
Cuando Maria vee (only one e) la informacion (things ending in cion usually need an accent on the o, there's another word above that I didn't correct, sorry) de su escuadrilla, está muy soprendido(a)- ¡su avion está dejando! (this isn't the right version of leave I think, but not sure which one to use. Sorry) Tiene que corri (correr) (c). Todo es bueno- Maria coge su avion y descansa (g).
Cuando Maria llega a Madrid, ella está exaltada. Quiere va (ir) a su hotel, deshace(r) su maleta y va(ir) a la cuidad (ciudad?) por (para) ver el Museo Nacional del Prado. Ella espera por su maleta. Espera por un tiempo muy largo. Todos otros gentes (see above about gente) recogen sus maletas. Por último, Maria está sola, y muy alterada. ¿Donde está su maleta?
Maria (se) pone muy triste. Ella conta lo que pasa a una azafata. La azafata es muy simpatico(this word is feminine), pero no se (sabe) donde está la maleta.
El piloto vee (a) Maria y pregunta ella que se pasa. El es muy simpatico, y guapo tambien. El piloto dice que, si Maria (le) da se (this se doesn't need to be here) su numero de telefono, el puede buscear (buscar) por su maleta y llama ella. Maria está muy agradecida.
Ella va a su hotel, pero es (está, describing her condition) un poco triste sin su maleta. Los empleados de su hotel son muy compasivos, pero Maria está un poco deprimida.
En un(a) hora sola, Maria recibir (recibe) una llamada. ¡Está (es) el piloto! El dice que encontré (think the E at the end is an O) la maleta, pero tambien que quiere invitar Maria a su restaurante favorita. Por fin, Maria está muy contento(a) en su vacacion.
Maria vive en Tarragona y trabaja en el oficino (la oficina) de un abagado (abogado). No tiene mucho tiempo libre.
Este año, Maria va en su primero (you can take off the o in primero) vacacion por tres años, (do you mean it's been three years since she's been on vacation or that she's going on vacation for three years? This makes a difference) a Madrid. ¡Está muy contenta! Ella hace su maleta (E) (why the E?) y va al aeropuerto por (para, as this is the purpose) viajar a su vacacion (Madrid is better instead of su vacacion). Ella fractura (j) (not sure what you meant by fractura, and also why the J) en el aeropuerto, pero tiene que espera(r) mucho tiempo, por que muchos gentes (mucha gente) son (está) alla (needs an accent on final a). Por fin, Maria da su maleta a la azafata (h) (what are all these mysterious letters! lol).
Cuando Maria vee (only one e) la informacion (things ending in cion usually need an accent on the o, there's another word above that I didn't correct, sorry) de su escuadrilla, está muy soprendido(a)- ¡su avion está dejando! (this isn't the right version of leave I think, but not sure which one to use. Sorry) Tiene que corri (correr) (c). Todo es bueno- Maria coge su avion y descansa (g).
Cuando Maria llega a Madrid, ella está exaltada. Quiere va (ir) a su hotel, deshace(r) su maleta y va(ir) a la cuidad (ciudad?) por (para) ver el Museo Nacional del Prado. Ella espera por su maleta. Espera por un tiempo muy largo. Todos otros gentes (see above about gente) recogen sus maletas. Por último, Maria está sola, y muy alterada. ¿Donde está su maleta?
Maria (se) pone muy triste. Ella conta lo que pasa a una azafata. La azafata es muy simpatico(this word is feminine), pero no se (sabe) donde está la maleta.
El piloto vee (a) Maria y pregunta ella que se pasa. El es muy simpatico, y guapo tambien. El piloto dice que, si Maria (le) da se (this se doesn't need to be here) su numero de telefono, el puede buscear (buscar) por su maleta y llama ella. Maria está muy agradecida.
Ella va a su hotel, pero es (está, describing her condition) un poco triste sin su maleta. Los empleados de su hotel son muy compasivos, pero Maria está un poco deprimida.
En un(a) hora sola, Maria recibir (recibe) una llamada. ¡Está (es) el piloto! El dice que encontré (think the E at the end is an O) la maleta, pero tambien que quiere invitar Maria a su restaurante favorita. Por fin, Maria está muy contento(a) en su vacacion.
Reply
Leave a comment