Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
atsman
К ВЫХОДУ В СВЕТ РУССКОГО ПЕРЕВОДА "ХУНМИН ЧОНЪЫМА, ИЗЛОЖЕННОГО ПРОСТЫМ И ВСЕМ ПОНЯТНЫМ ЯЗЫКОМ"
Nov 15, 2010 11:33
"ХУНМИН ЧОНЪЫМ, изложенный простым и всем понятным языком"*. М., "Первое Марта", 2010. 160 с. + факсимиле "Хунмин чŏнъым хэре" (훈민정음 해례본 訓民正音 解例本) и "Хунмин чŏнъым ŏнхэ" (훈민정음 언해본 訓民正音 諺解本 (
Read more...
)
"Хунмин чонъым"
,
корееведение
,
хангыль
,
книги
Leave a comment
Back to all threads
puhka
November 15 2010, 09:30:32 UTC
Ну как же все-таки мне его название нравится!
Reply
atsman
November 15 2010, 09:44:23 UTC
Мне тоже. Если не принимать в расчет иноземных слов в начале, получился настоящий ямб: "простым и всем понятным языком"! :)
Интересно, обратил кто-нибудь еще на это внимание?
Reply
puhka
November 15 2010, 09:49:47 UTC
Не заметил, но почувствовал! :))
Reply
atsman
November 15 2010, 09:51:59 UTC
Стало быть, вам нравится первая часть названия... :)
Reply
puhka
November 15 2010, 09:53:31 UTC
К первой я безразличен, а вот "простым и всем понятным языком" - очень хорошо! )
Reply
atsman
November 15 2010, 09:58:06 UTC
:)
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
Reply
Интересно, обратил кто-нибудь еще на это внимание?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment