ВСЕ, должно быть, знают, что сегодня бывший президент Но Мухён (Но Му Хён, Roh Moo-hyun) 노무현 покончил жизнь самоубийством.
Мы стартовали в начале десятого. Около десяти вдруг остановились - один из наших товарищей закричал: "Но Мухён совершил самоубийство". Несколько человек схватились за телефоны. Один, продюсер документальных фильмов местной КБS, поговорив по телефону, помчался на работу. Остальные решили продолжить велопробег. Во время остановок узнавали новости.
Объехали Помунсан, выехали на кымсанскую дорогу, доехали до Чхубу. Там приземлились в столовке, славяшейся похлёбкой из вьюнов (추어탕). Обменялись новостями.
В нашем клубе - люди из разных слоёв общества. Среди нас есть генерал, следователь Тэчжонской прокуратуры, директор научно-исследовательского института, сотрудник полиции... Все были потрясены известием о смерти Но. Слышалось непрерывное "щщщибаль" (сибаль) 시발, "пора менять систему", "общество дряное", "ничего не поделать", "слишком морален был... другие больше брали"...
События в деревеньке Понхва близ Кимхэ, где год с лишним назад поселился президент, сегодня развивались так.
В 5:45 утра президент, ничего не сказав супруге, в сопровождении одного сотрудника охраны вышел из дома и, сказав, что хочет совершить тынсан 등산 (восхождение на гору), направился к горе Понхвасан, которая находится на расстоянии примерно 500 м от дома. Сразу после шести двое поднялись на скалу Пуонъи 부엉이 ("Совиная"), которая возвышается на платформе, стоящей на высоте 100 м над уровнем моря. Высота скалы около 30 м.
Пробыв там с полчаса, двое обменялись последними репликами. Президент: "Сигареты есть?". Охранник: "Принести?". Президент: "Не надо. Нет необходимости". После этого президент увидел проходившего чуть ниже человека и сказал: "Смотри, люди". Охранник посмотрел в том направлении. В это время президент спрыгнул вниз. Часы показывали 6:45 утра.
Охранник вызвал скорую. В семь часов президента доставили в местную неотложку, но травмы были таковы, что было решено перевезти президента в Пусан. Когда его через полчаса привезли в Пусан, он находился без сознания, признаков дыхания не было. В 8:13 он был подключён к аппарату искусственного дыхания. В 9:40 попытки вернуть президента к жизни были прекращены. В 10:00 MBN первая сообщила о смерти президента как последовавшей в результате попытки самоубийства.
Вскоре стало известно о предсмертной записке, которую президент оставил в своём компьютере. Файл, название которого составлено из второй строчки, был создан в корейском текстовом редакторе в 5:21 утра, незадолго до ухода из дома.
너무 많은 사람들에게 신세를 졌다.
나로 말미암아 여러 사람이 받은 고통이 너무 크다.
앞으로 받을 고통도 헤아릴 수가 없다.
여생도 남에게 짐이 될 일밖에 없다.
건강이 좋지 않아서 아무 것도 할 수가 없다.
책을 읽을 수도 글을 쓸 수도 없다.
너무 슬퍼하지 마라.
삶과 죽음이 모두 자연의 한 조각 아니겠는가?
미안해하지 마라.
누구도 원망하지 마라.
운명이다.
화장해라.
그리고 집 가까운 곳에 아주 작은 비석 하나만 남겨라.
오래된 생각이다.
<…>
Так многим людям причинил беспокойство1.
Велики страдания, которые несколько человек испытали из-за меня.
А те страдания, которые им предстоят в будущем - их невозможно и представить.
Остаток жизни [проживи я его] я был бы лишь обузой для других.
Плохое здоровье не позволяет мне что-либо делать.
Я не могу ни читать, ни писать.
Не грусти(те).
Разве не составляют жизнь и смерть единое целое в природном ходе вещей?
Не чувствуй(те) за собой вины.
И не вини(те) никого.
Такова уж моя судьба.
Кремируй(те).
И поставь(те) [в память обо мне] лишь одну, очень маленькую стелу в месте, близком к дому.
Эти мысли вынашивал долго.
В 11:00 руководство Прокуратуры собралось на чрезвычайное собрание. Через четыре часа было принято решение прекратить расследование в отношение членов семьи Но - супруги, дочери, сына...
=============================
Вечером, покрыв за день 115 километров, вернулся домой. Посмотрел новости.
Сообщили о реакции трёх живых бывших президентов. Два Кима, Ким Ёнсам (Ким Ён Сам) 김영삼 и Ким Дэчжун (Ким Дэ Чжун, Тэ Чжун, Дэ Джун, Тэ Джун) 김대중, выразили соболезнование. Третий, Но Тхэу (Ро Дэу, Ро Дэ У) 노태우, кстати, не родственник покойного, находится в таком состоянии, что не способен говорить. Ему сообщили горестную новость, и он взглядом дал понять, что сочувствует горю семейства однофамильца...
В стране, определённо, будут иметь место некие социальные и политические трансформации. Остаётся лишь гадать, какие.
________________________________________
1 "Причинил беспокойство" - так перевёл корейское 신세를 졌다. 신세를 지다 - так несколько извинительно говорят, когда сообщают о том, что побеспокоили кого-либо, обратившись за помощью, советом. По-русски говорят "Можно побеспокоить вас?", но, если сказать "Я побеспокоил многих", будет не очень понятно.
Записка написана несколько сумбурно. Создаётся впечатление, что отсутствует начало и, возможно, конец.