РЕШИЛ, хотя это никому неинтересно, написать о том, чем занимался после тура. Опус номер один.
3 июня 2024 г. Утро, день и вечер.
Помахав вслед улетавшему в Пекин самолёту, я, желая снять невероятный стресс, испытанный от прощания со ставшими дорогими мне людьми, отправился вместе с товарищем в кофейню. Ближайшей была "Пэк-табан", букв. "Чайная Пэка" 백다방. "Пэк" в названии заведения указывает на Пэк Чонвона 백종원, известного предпринимателя-шефа, который является корейской версией Гордона Рэмзи, Джейми Оливера. Он, Пэк, их, чайных, открыл по стране аж тыщу триста пятьдесят штук. Здесь следует сказать о первом элементе названия. Пусть "чайная" и есть "чайная" ("табан" 다방 茶房 и значит "чайная комната"), но в Пэк-табанах, в отличие от традиционных чайных комнат, традиционных, сладких и пряных фруктовых чаёв не продают. Они, как сказал выше, кофейни, что отражено в английском их названии - Paek's Coffee. Это заковыристый случай для будущих переводчиков романов, в которых будут фигурировать Пэк-табаны. Как будут переводить "Пэк-табан"? "Чайная"? "Кофейня Пэка"?
Другой особенностью заведений (это, на самом деле, никому не интересно, но это их дело - тех, кому неинтересно) является то, что в корейском названии их сидит не несильный, как следовало бы этого ожидать, не слабый согласный "п", а сильный - "пп". Это, казалось бы, вроде замены нами в нашей русской речи в минуты сильного волнения согласного "с" сильным "сс", например, в слове "сука" - когда мы восклицаем по той или иной причине: "Ах ты, сссука!". Однако в корейском случае подобного русскому нюанса нет. В нём нарушающая норму замена согласного сделана с тем, чтобы, как утверждает основатель сети, намекнуть на преемственную, историческую связь (на самом деле, никто не знает, есть она или нет) со старыми не чайными, но кофейнями, в меню которых якобы фигурировало это "ппэк". Лично я об этом услышал в первый раз...
Посидев в кофейне и придя в себя, перебрались в соседний магазин. Там купил дыню, бутылку, и мы поехали праздновать окончание тура. Праздновали в доме боевой подруги
tamar2006.
Боевой Т.Ю. называю потому, что мы с ней, можно сказать, бок о бок, не буду говорить, как долго, боролись с бурным течением эпохи прошлого, дружно, пусть и безуспешно, противостояли режимам и в загнивающем СССР, и в тоталитарной Северной Корее, и в полицейской Южной. Борьба закончилась тем, что мы, идя по стопам величайших умов современности, но, прежде всего, думая о судьбах следующих за нами поколений, разъехались в разные стороны и бросили якоря кто где - я в Северной Америке, она в Восточной Азии. Дом подруги в Пусане. А почему, спрашивается, я езжу в Корею, а не во Вьетнам или Ирак, и завершаю покатушки в Пусане, а не на восточном или на западном побережье? То-то и оно.
Все дома русских, на каком бы континенте они ни жили ("русские" употребляю в английском значении; так-то какие мы с Т.Ю., извиняюсь, русские? Видел бы кто нас), похожи друг на дружку, по крайней мере, в одном - в убранстве стола. Подруга, одна из самых известных в прошлом - и лучших! - лингвистов-профессоров двух стран - России и Южной Кореи, накрыла стол в лучших традициях родины, которая, что бы ни говорили иные политически ангажированные граждане, сидит в душах каждого из нас. Не было на столе ни пибимпапа, ни пульгоги, ни сочжу с кимчхи, которые мог бы вообразить иной недальновидный гражданин, а были красная и белая рыба, икра, разнообразные салаты, холодные мясные закуски, грибочки, блины, отварная картошка, жаркое по-домашнему... Всего не перечесть! А, главное, на столе стояла водка. Она была предложена в двух альтернативных вариантах - какую хочешь, такую и пей... Хозяин, известный в некоторых стратегически важных кругах специалист в своей области, разлил водку по рюмкам: "Ну, за встречу"...
Фото стола больше нет, потому что... Я с подругой встречаюсь, дай Бог, раз в год, а то и в два или три. До фото ли тут! Беседуя, время от времени глотал водку, закусывал и любовался величественным видом гор, до которых, казалось, рукой подать...
Близился вечер. Пора гостям и честь знать. Покинув гостеприимный дом, мы с товарищем рванули в Тэчжон - товарищ, потому что у него там дом, семья, а я, потому там мне предстояло провести важные переговоры с институтом и не менее важные встречи с товарищами по велоклубу. От Пусана до Тэчжона две с половиной сотни километров. Их преодолели с одной остановкой в зоне отдыха. Сделали в ней то, что делают все, и купили кофе и к нему (это тоже положено делать тем, кто находится в пути) пакет вкуснейших мандзю 만쥬 まんじゅう...
В Тэчжоне я остановился в мотеле, в котором останавливаюсь всегда. Я уже писал о его преимуществах. Два главных - близость к автобусному терминалу и цена. Я, как постоянный клиент, получаю в нём значительную скидку.
Приведя себя в порядок, пошёл перекусить.
Одно из преимуществ Кореи заключается в том, что в ней множество едальных заведений с весьма разнообразными меню. Этим она отличается от России, в которой, как всем известно, если хочешь отведать солянки, ты должен идти во "Фрегат" на Васильевском, а если хочется бефстроганова, то едешь на Невский, на другой берег Невы, в ресторан "Кавказ". Взять кимчхи чиге. Его в Корее можно отведать и во "Фрегате", и в "Кавказе", иначе говоря, на каждом шагу. Из этого утверждения следует следующее. В ней, в Корее, труден выбор заведения... В тот день я после долгого раздумья решил отведать кимчхи чиге не в "Сеуле", а в другой столовке, через дорогу. Ммм... Должен сказать, что съеденные там щи, подкреплённые бутылкой сочжу, были ничуть не хуже, чем в "Сеуле". Таким образом, я заключил, единственным преимуществом последнего является не меню и не качество еды, а его месторасположение. Чтобы пойти в него, не надо переходить через дорогу.
Вернувшись в мотель, глянул на раскиданные вещи и решил устроить большую стирку. Сунул барахло в большой пакет и поволок его в бесчеловечную (самообслуживания) прачечную 무인세탁소 無人洗濯所 - ландромат...
Я за время тура стирал бельишко только раз, в тот день, когда упал - чтобы грязь, пыль не впитались намертво в рубаху, трусы. А больше не стирал, потому что рубах и трусов было достаточно - по штуке на день. Носков тоже хватало. Их купил, как только прилетел в Корею - носить носки не сносить.
Сидя в прачечной, задумался: как много барахла! А что, подумал, если в следующий раз возьму с собой не десять комплектов одежды, а один или два, и буду стирать их через день? Так же поступлю с футболками, шортами, штанами. Ведь всё это можно купить в Корее, притом за копейки. В принципе, можно будет, поносив день, выкинуть. В этом случае я буду как Джек Ричер (хей, все читали Ли Чайлда?) и смогу уместить свой скарб в маленький чемоданчик или даже в рюкзачок. А что? Стоящая идея.