ВСЕМ известно, что я обычную, знакомую всем еду не фотографирую. Её фотографирую лишь тогда, когда вижу выдающиеся, исключительные художественные или иные качества её. Этот фотопроджект начался случайно. Я притащил латку с картошкой на бэкъярд, Бен колдовал над хибачи, контролируя бургеры, булки. Я сел за стол. От нечего делать взял в руки селфон и
(
Read more... )
Reply
Хотя... Что это я? 필라프 же! :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Как я и говорил, экзотичная еда, неизвестная (непотребляемая) за пределами, вне круга небольшого числа едоков.
P.S. Погуглил. В https://ko.wiktionary.org/wiki/%EA%B8%B0%EB%A6%84%EB%B0%A5 сказано коротко:
(нач. цит.) '볶음밥'의 북한말. (конец цит.)
Reply
Reply
Шучу.
Конечно, можно назвать как угодно. Ресторатор, владелица биизнеса, пхочжан мачха, какая-нибудь ачжумма вольна повесить на своем заведении вывеску "Кирымбап", слух о ней пройдет по всему Пусану, напишут нетизены, изи столицы приедет, снимет репортаж какой-нибудь Пэк Чонвон, и --- пошло-поехало... Конечно, наврут с три короба. Ачжумма будет клясться, что так готовили ее мама, бабушка, которые родом из Вонсана... Слово попадет в энциклопедию, словарь корейского языка... :)))
По мне, проще не переводить, а сказать "пиллапхы". :))) Величают же, наконец, водку "подыкха", а не говорят "крепкосочжу". :)))
Reply
Leave a comment