ВНИЗ спустилась Драг-аятм. "Свари кофе". - "Хочешь, испеку рашн блини?" - "Долго печь". - "Спорим, недолго. Будут готовы одновременно с кофе". Я полез за бадьёй, сковородой: "Достань яйцо, муку, pleeease". - "Одно яйцо?" - "Одно"...
Разбил в бадью яйцо и вручил соне, чтобы не бездельничала, венчик. А, может, мутовку, не знаю. Поставил на плиту
(
Read more... )
Comments 38
Reply
Кстати, о русских. Быть русским и ни разу не испечь оладьев --- все равно, что, например, англичанину ни разу не посетить, хе-хе-хе, Букингемский дворец. :)))
Хотя в него пускают, нет? Неважно. Бейкер-стрит. Виндзорский дворец. Тауэр. Стоунхендж... :)))
Reply
Но вот да, не готовил но какжется где-то ел...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне нравятся обои. :)))
Reply
Кругом одни специалисты 😂
Reply
Reply
Шучу.
Нет, не шучу. Мы их не едим. Мы едим разное, а crumpets не едим.
Они, я думаю, британские. Нет? Разница, наверно, в том, что они на дрожжах. Надо поизучать этот вопрос. :)))
Reply
И заодно про pancake понять бы: что это, толстый блинчик, нерусский оладий или что-то третье.
А ведь есть ещё у французов какие-то Crêpe (или то тонкие пресные блины-лепёшки?), в общем, бездны, грозящие непрохождением в очень узкие двери...
Reply
Блины, как известно, есть разные. Такие, сякие. На молоке, на кефире, на воде... Потолще, потоньше, ажурные, в дырочку... Часто люди спорят, чьи блины истинные. Глупцы. Любые блины истинные, которые вкусные... :)))
Reply
Reply
Она в обычных магазинах есть. Стоит рядом с мукой...
Reply
В советские времена это называлось блинной мукой.
Reply
Reply
Leave a comment