Содержание предыдущих записей в изложении Че Гевары
(Цит.) <...> Мы решили направиться в Барилоче по маршруту, обозначенному как «семь озер», поскольку ровно столько их окружает дорогу до въезда в город. И, как всегда, первые километры мотор «Богатыря» работал размеренно и спокойно, и нам удалось избежать сколько бы то ни было серьезных
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Я почитал "Дневник" (отрывки) в переводе на английский --- там текст кажется более художественным, даже поэтическим, что ли. Наверно, такое ощущение от того, что я плохо знаю английский. :)))
Говорят, что над текстом поработали другие. :)))
Reply
Reply
Там можно купить тур на паромах и автобусах и на паромах и на велосипедах. Первый (тур паромы+автобусы) стоит примерно на сотню-полторы долларов дороже, чем тот, где между паромами надо катить на велике самому...
Reply
Reply
Reply
Вот такое ощущение, что славянского происхождения, как по одежде и цветовой гамме, так и по очкам у женщины для удержания волос..
Очки вот еще видел так использовались у итальянок, но все вместе..
Reply
А по мне так типичная немка! :)))
Reply
(хотелось бы взглянуть на туалет, поразивший своей чистотой, конечно)))
Reply
А чего смотреть-то? В самолете, на международном рейсе, в туалет боязно заходить --- всюду торчат пуки ваты, бумаги, полотенец, в раковине плещется вода. А тут пароходишко какой-то, местный, аргентинский рейс... :)))
Reply
Reply
Согласен, красота. Пусть мертвые отпечатки, хотя они и не идут ни в какое сравнение с живыми оригиналами, напоминают о ней... :)))
Reply
Leave a comment