О РОДНОМ ЯЗЫКЕ

Sep 24, 2019 09:31

НА ДНЯХ приходил мужик из Роджерса - починять интернет. Спецкор привёл его ко мне в command center: "Проверь на его лэптопе". У меня был открыт документ на русском языке. Мужик сказал: "You read Russian?" ("Читаешь по-русски?"). Я сказал: "Да".

"Wow! Где выучил?". - "В школе". - "Ты и корейский знаешь?". - "Йес"...
Сейчас вспомнил, в связи с другим ( Read more... )

языки, записки от скуки, лингвистика

Leave a comment

kosenko_danila September 24 2019, 13:46:05 UTC
Хм, а на каком тогда до школы общались? :)

Reply

atsman September 24 2019, 14:05:05 UTC
На хакасском.
Из русского знал только одно слово (я писал как-то об этом) --- ипошмат. Я всегда был сообразительным, таким был и в раннем детстве. В деревне, где я в основном прожил до школы, дед, родственники любили, подвыпив, позвать меня и заставить меня говорить "ипошмат". Как теперь понимаю, я был для деревенских вроде stand-up comedian'a. Вот народ потешался, слушая меня! :)))
Не помню, как я проучился первые годы в начальной школе, но я еще в начальной школе принял участие в инсценировке басни "Демьянова уха". Я играл соседа. Помню, что молчал и только наворачивал борщ. Борщ был натуральный. :)))
Но я много читал. Моей любимой книгой в начальной школе был "Декамерон". Вот где, думаю, истоки моего русского языка! :)))

Reply

kosenko_danila September 24 2019, 14:09:26 UTC
Если верить известному фильму, родной язык для женщины тот, на котором она кричит при родах. С мужчинами, наверное, аналог - на каком матерится, споткнувшись в темноте. :)

Reply

atsman September 24 2019, 14:14:28 UTC
Или когда кончают. :)))
Но можно научиться контролировать себя, например, вместо "Чорт!" говорить "F*ck!"... :)))

Reply

kosenko_danila September 24 2019, 14:11:40 UTC
Хотя, с другой стороны, до сих пор помню ту картину, когда некий кавказец отчитывает соплеменников-работяг. Говорит на своём, а вот матерные слова использует русские. :)
"Немецкий язык грубоват, но, всё-таки, один из самых выразительных в Европе"(с)

Reply

atsman September 24 2019, 14:17:12 UTC
:)))
Подумаешь, кавказец!
Русские, или русскоязычные, по моим наблюдениям, говоря в общем-то по-русски, употребляют тонну английских заимствований, но от этого английский не становится их родным языком. :)))

Reply

tamar2006 September 24 2019, 23:57:35 UTC
А что значит ипошмат?

Reply

atsman September 25 2019, 00:51:30 UTC
Это искаженное 욥뜨와유마찌! ㅋㅋㅋ

Reply

tamar2006 September 25 2019, 23:33:04 UTC
😄😄😄

Reply

baisha2875 September 25 2019, 08:01:49 UTC
Как интересно! Мы( буряты) в деревне под Иркутске говорили- ипошмать.

Reply

atsman September 25 2019, 12:54:19 UTC
Наверно, это общее, монгольско-тюркское. :)))
Шучу. Сибирское. Надо глянуть диалектологические словарь, работы, может, где оно зафиксировано...
А вы - бурятка? Судя по имени, дама. Были бы мужик, были бы Баиш. :)))
Пойду, гляну ваш блог.

Reply

(The comment has been removed)

atsman September 25 2019, 13:33:16 UTC
Тут такое дело.
Мы жили в райцентре. Отец до войны, с которой вернулся израненный, выучился на счетовода, после войны срочно женился, и его направили в райцентр, там он проработал несколько лет, в конце, думаю, 50-х его повысили до кого-то в облисполкоме, мы переехали в Абакан сначала в деревянный барак, потом в 2-комнатную квартиру в новеньком обкомовском доме на углу местных Тверской и Тверского бульвара, в самом центре на углу Щетинкина и Чертыгашева. Я пошел в школу в Абакане. Тут такое дело. Хакасы, как самый зашуганный, мирный и покорный народ Российской империи, позднее СССР, жил, спрятавшись в дальних аалах (селениях). В райцентре, упомянутом выше, их не было (я напрягаю свою память и не могу вспомнить ни одного хакаса, кроме нас, нашей семьи, вот 2-х или 3-х летний хожу вокруг матери, у нее только что родившийся Вова на руках, он вскоре помрет от популярного тогда среди детей менингита, вот отец вернулся с охоты и бросил огромную тушу косули, а вот в другом доме, в котором мы жили, мать вернулась из района, она ездила по ( ... )

Reply


Leave a comment

Up