НЕМНОГО О КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Apr 28, 2018 18:49

ГЛЯНУЛ YouTube, а там южные корейцы устроили День КНДР - выложили кучу видеоматериалов о прошедшей накануне встрече и вообще о КНДР. На одном из первых мест репортаж KBS News (Korean Broadcasting System), национальной (южнокорейской) общественной телерадиокомпании, озаглавленный "요리의 외교… 만찬 빛낸 옥류관 냉면" - "Кулинарная дипломатия: оннюгванский нэнмён, ставший гвоздём банкета". Оннюгван 옥류관 - пхеньянский ресторан, занимающий в кулинарном мире Северной Кореи такое же место, какое некогда занимал, например, питерский "Метрополь". Пхеньянский нэнмён (нэнмён - холодная лапша - В.А.) - отварная гречневая лапша, которая подаётся в холодном бульоне (его можно попросить подать отдельно), приправленном солью, молотым красным перцем, чесноком, жидким соевым соусом, кунжутным маслом, рассолом кимчхи, приготовленного из цельного кочана пекинской капусты, специальным соусом. Лапша увенчана ломтиками кимчхи из редьки, ломтиками мяса трёх видов - говядины, свинины и курятины, ажурной соломкой сваренного вкрутую яйца, ломтиками огурца, груши, посыпана кедровыми орехами, меленько-меленько наструганным свежим перцем.

В ролике Ким Чжонын (Ким Чжонъын, Ким Чен Ын), говоривший о важном значении встречи, внезапно меняет тему разговора. Заулыбавшись, поправляет очки и говорит: "Кстати, я привёз, аж из самого Пхеньяна, пхеньянский нэнмён, ох и трудов это мне стоило". Смеётся. "Стало быть, привёз и... Прошу этот прибывший издалека пх...". Осекается. Поворачивает голову налево (там сидит младшая сестра, Ким Ёчжон) и, словно обращаясь к ней, говорит: "[Аччорт], так ведь и нельзя сказать, что издалека!".

Я обратил внимание, что, произнося эту фразу, он перешёл на речевой стиль, в котором корейцы обычно разговаривают с младшими, детьми, подчинёнными (высказывания в этом стиле примерно соответствуют русским "Пшёл отсюда", "Стоять", "Ко мне"). Впрочем восклицательную форму глагола, которую употребил председатель, возможно употребить, обращаясь как бы к самому себе, так что вполне можно допустить, что председатель досадовал на самого себя, а к сестре повернулся лишь за моральной поддержкой. Так или иначе, сидевшие напротив за столом, прекрасно знающие, с кем в каком речевом стиле - почтительном, вежливом, неофициальном вежливом и так далее - следует разговаривать, рассмеялись. Они прекрасно поняли, что в реплике гостя важна не речестилевая форма глагола, а важны указание на близость двух стран, столиц и, возможно, содержавшийся в ней намёк на близость в будущем стран и их руководителей и в других смыслах, не только географическом.

Ким заканчивает, возвращаясь к прежнему вежливому стилю: "Буду рад, если с аппетитом откушаете" (букв. "Было бы хорошо, если бы вкусно откушали").

Прост. Вернее, ох, как непрост. А, может, прост, кто его знает. Об этом знают только он и ЦК ТПК.

image Click to view



Из другого. Корейцы отметили властную, хотя и приветливую, манеру поведения Кима. Несмотря на то, что он, очевидно, был моложе всех встречавших его на южнокорейской земле, он неизменно держал спину прямо и, пожимая руки, головы не наклонял.

Также всем в глаза бросился выбранный им для визита наряд (кимирсеновка). Где-то читал такую трактовку: кимирсеновка была посланием Кима соотечественникам, оставшимся, считай, без всей головки: "Не беспокойтесь. Я верен кимирсенизму, о наших приоритетах не забуду".

Был детально проанализован его почерк.

К слову. Посмотрев ролик, я вспомнил, что рассказывал об отце нынешнего руководителя КНДР мой хубэ В.В.

В.В., великолепный знаток корейского языка, владеющий им на уровне носителя языка, много раз бывал, сопровождая в качестве переводчика российские делегации разного калибра, в Пхеньяне. Он был хорошо знаком с Ким Чен Иром и говорил, что тот, вопреки тому, что о нём говорят и пишут за рубежом - простой мужик, с которым можно запросто пропустить рюмашку, другую. То же самое - "прост" - биографы писали и о Ким Ир Сене.

Интересно, что такая же простота присуща и южнокорейским сачжанам - президентам, главам компаний. Президент моего института, всевластный глава корейской религии, мог подозвать к себе и заговорить по-простому --- так, как разговаривает мужик с мужиком. Напрашивается вывод...

Корея, корейский этикет, записки от скуки, корейский язык, КНДР, Южная Корея, Север и Юг, Северная Корея

Previous post Next post
Up