"СОНСИМДАН"

Nov 27, 2013 15:31

ПРОГУЛЯЛСЯ до банка (оплатил счета, обзавёлся наличными, обсудил перспективу изменения обменного курса интересующей меня валюты, заодно выпил стаканчик дармового кофе) и, вспомнив, что завалялся ноябрьский купон, заглянул в "Сонсимдан".

"Сонсимдан" 성심당 славен не только тем, что в нём выпекают самый лучший хлеб Кореи. Ещё он знаменит тем, что в нём ( Read more... )

жить в Корее, Сонсимдан

Leave a comment

swenskmitja November 27 2013, 16:19:02 UTC
а что значит сисикХАГО? хаго же вроде "и" или я чего то путаю? Правильно я понял. что переводится должно - "круассаны и бесплатно попробовать можно" (имнида :-) ? или нет?

Reply

swenskmitja November 27 2013, 16:22:13 UTC
почему нельзя сказать "круассаны сисик имнида?" просто (без хаго)? или можно?

Reply

atsman November 27 2013, 23:56:10 UTC
Букв. "Пребываем в процессе дегустирования, пробуем круасаны ( ... )

Reply

atsman November 27 2013, 23:58:52 UTC
Забыл написать про единственное и множественное числа. :)
О проблеме количественности в корейском написаны тома. Здесь можно сказать, что корейское ед.ч. часто обозначает и мн.ч. :)

Reply

ext_1004649 November 28 2013, 05:43:54 UTC
заметьте ,не я о цвете дерьма возвестил

Reply

atsman November 28 2013, 17:47:02 UTC
Зато написали о цвете колбасок: "Зеленые колбаски выглядят дерьмово", то бишь как дерьмо.
Я рассудил. Сами по себе колбаски выглядят ничего себе, аппетитно. Значит, сравнивая, вы имеете в виду цвет, а он - зеленый... :)))

Reply


Leave a comment

Up