w-inds. - TRIAL lyrics translation

May 17, 2010 23:17

I just graduated from college, and have been listening to some of my favorite graduation-themed songs XD This is one of my favorite graduation songs:
TRIAL by w-inds. It's not specifically a graduation song I guess, but I think it fits very well <333 It's also one of w-inds. best songs, imho.



TRIAL
w-inds.

nando datte okiagaru yo
taorete mo itakute mo
No More Tears saigo, nagasu namida wa
kuyashii toki jyanai ...ureshii toki
--
No matter how many times, I'll get up
even if I fall, even if I'm in pain
No More Tears in the end, the tears that will fall
are not when I'm grieved...but when I'm happy

yume wo ou koto wa tokiori "genjitsusa" to magyaku
"sainou" nante futashika de
sugu ni risshou dekinai
--
Chasing dreams is sometimes the exact opposite of "reality"
"Talent" is uncertain
it can't be proved right away

...dare mo kizutsukezu ni
machi wo deta wake jyanai
demo kimeteta
hoshou nado nai asu ni kakete yuku to
--
...So that no one would get hurt
isn't the reason why I left this town
But I've decided
I'm going to bet on this tomorrow that barely has any guarantees

hashiridashita yume e to, tada
boku dake no tame jyanai
genjitsu wa omou yori amaku wa naku tsurai kedo
kyou no boku wa kinou yori mo
sukoshi dake tsuyoi hazu
No More Tears tsuyogari wa itsu datte
boku no senaka sotto ato oshisuru
--
I set out running for my dreams, but
it's not just for my sake
Reality is not as sweet as I thought, it's much more harsh
Surely though, today's me is a little stronger
than yesterday's
No More Tears because my shows of courage are always
softly pushing me forth

chikara dashi kirenakattari
dareka to kurabetari
"jishin" nante ayafuya de
zutto tamote wa shinai
--
Not being able to do the best of my abilities
Being compared to other people
"Confidence" is uncertain
it doesn't always hold

...nando, akiramekake nimotsu matometa darou
demo iiwake dekinakatta yo
jibun jishin in dake wa
--
...how many times have I given up and packed up my bags?
But I couldn't find a good excuse
at least, not to myself

donna kyou mo donna kako mo
asu no yume egaiteku
ukeirete norikoete
imi wa kitto mitsukarusa
ame wa agari yoru wa akeru
kono sora wa hate shinai
No More Fears genkai wa itsudatte
fu no kokoro ga kizuku yowasa dakara
--
No matter what kind of today what kind of past
I'll draw my dreams of tomorrow
I'll take it on and climb over it
Surely, I'll find my reason
The rain lets up, the night lifts
This sky is limitless
No More Fears because limits are always
a weakness built up by a negative heart

itsu no hi ni ka konna hibi wo
itooshiku omou kana
mune hatte boku no ko ni tsutaerareru
...sore gurai
nando datte okiagaru yo
taorete mo taorete mo
No More Tears saigo, nagasu namida wa
kuyashii toki jyanai ...ureshii toki
--
Someday will I be able to
look back on these days fondly,
puff my chest, and tell them proudly to my children?
...something like that
No matter how many times, I'll get up
even if I fall, even if I fall
No More Tears in the end, the tears that will fall
are not when I'm grieved...but when I'm happy

Romanized & Translated by DesTi

Don't post this elsewhere without my permission. Thank you.

lyrics translation: w-inds.

Previous post Next post
Up