IDOL no.55
w-inds. - Keyword Interview
Year 2003
D.T.'s NOTE: PLEASE keep in mind that I translated this interview myself, and I certainly DO NOT appreciate stealing. If you want to post it on your own site then e-mail me to ask. Okay!??!!? This interview has been translated from a Thai magazine as indicated above. The Thai interview itself was translated from the original, Japanese interview. So you see, as being traslated many times, no doubt the interview has been altered in one way or another. Therefore, it is very liable to mistakes. If you have any comments, questions, or corrections to make, please feel free to e-mail me at destination_truth@yahoo.com. I want to make these interviews as accurate as possible, and would gladly accept any advices or whatever you care to give ^O^ Thanks, and enjoy!
w-inds. has finally released a new maxi single entitled "SUPER LOVER ~I need you tonight~"! We have taken the words in the lyrics and turned them into keywords for the w-inds. boys. Grab your lyrics and compare!
Ryuichi
Keita
Ryohei
Everyone
AI NO HANA-the flower of love
>>What kind of flower is it?
Ryuichi: Hm..like this *Ryuichi draws a picture of a flower for us* Here it is.
Keita: That's a flower?
Ryohei: The picture is so uncanny, Ryuichi-kun *laughs*
Ryuichi: It'd be a pink flower, the middle would be white, the leaves green and many of them would bloom.
Ryohei: There has to be only one flower. If there's so many how can you call it love? Love must only have one.
Ryuichi: Oh yeah.
Keita: For me, it isn't that kind of flower at all. I think it's more like one person's feelings who likes someone else, I think that feeling is similar to a flower.
WANA-trap
Ryuichi: When talking about a trap, it reminds me of Hikaru Utada's "Amai wana" that was in her first album containing 6 songs.
Ryohei: It's a really nice song.
Keita: I think of "Torneko no Daibouken" (apparently it's a "series of video games [and possible an anime OVA] featuring a character from a Dragon Quest game named Torneko, a merchant. Basically, he goes
through dungeons avoiding tons of traps [probably why Tacchin and Ryu thought of it] and fighting
monsters and geting stuff to sell in his store" Quote by ketsune-san, who corrected me of my mistake ^O^ Thank you very much ketsune-san! -D.T.)
Ryuichi: Oh that *clasps his hands to his chest* I was thinking about that too.
Ryohei: I just think of a regular trap. Like when someone falls into a trap, they feel "I've been tricked."
>>Ryohei, your feeling is more like tricking someone into a trap rather than the trap itself.
Ryohei: For me, if someone is tricking me, I'll be able to tell right away. Especially if the tricker is Keita. I'm not going to stand still and be tricked.
Keita: Eh...I don't think so. The other time, when you two came to my room, you said "Let's try opening this coffee container."
Ryuichi: You said it like you were forcing us to open it. You were like "come on, open it."
Keita: Well, take a good look at it. The box just said "Nose Cafe" *laughs* And if it really was a food product, wouldn't there be an experation date? But this didn't have anything, isn't that kind of suspicious?
>>So what happened? Did something jumped out when you opened it?
Ryuichi: Hm...well, we opened it and I don't know what jumped out. I was really surprised. I had taken it to open it at home. It was something a fan had given to Keita. When I opened it, I jumped back and screamed "AAAA!!!!"
Ryohei: Me too. Usually, I don't drink instant coffees, but I opened this one anyways.
>>You're a person who understands things easily.
Keita: But I can't take it.
Ryuichi: Ryohei and I are like...the type who set up a trap but end up falling for it ourselves. *laughs*
ALL NIGHT LONG (hentai thoughts entering! XD -D.T.)
Keita: All night long? For me, it'd be playing games.
>>I can see that.
Ryuichi: Mine would be the opening of the Fuji Rock Festival (an annual event where famous singers foreign, and domestic, come together).
Ryohei: All night? Probably skiing.
>>Skiing the whole night?
Ryohei: I can probably ski the entire night, but I'd probably be all frozen.
Keita: You'd freeze to death.
Ryuichi: Even the insides of your nose would be ice.
>>So do you like skiing or snowboarding better, Ryohei?
Ryohei: I like snowboarding better, I've actually never skiied before.
GUUZEN-accidentally,unexpectedly
Ryuichi: I always meet Hiroki from LEAD at Shibuya all the time. I think about 3 times already.
Ryohei: But it wasn't unexpectedly?
Ryuichi: Oh yeah, it wasn't. *laughs*
>>Did anything like that happen to you Ryohei?
Ryohei: There are so many, but I can't really remember them. When it happens, I'd think "ah!" and then forget immediately.
Keita: I never really meet other people unexpectedly because I don't really go out, so I don't really meet anyone.
DARE NIMO NITENAI-unlike anyone
Keita: No one is the same.
Ryohei: Everyone has their own distinct signature.
Keita: Mine is that I'm very expressive. Whether I'm happy, mad, sad, or having fun, it'd show pretty clearly.
Ryuichi: Mine is...
Keita: Ryuichi's is...speaking incoherently *laughs*
Ryohei: And creating his own words.
>>You have your own vocabulary?
Keita: And it doesn't translate to anything comprehensible. It's not Japanese, for example, he would say, "it's cold. outside. today." (so in Japanese it'd be like 'samui-soto de-kyou' [it's cold-outside-today] when it should be 'kyou-sotode-samui' [today-outside-it's cold] -D.T.)
Ryuichi: I just switch the order of the words to express my feelings better *laughs* How about Ryohei?
Ryohei: Me? I like to look into the future of human beings and all living things.
Ryuichi& Keita: So cool~
MANAZASHI-gaze,look
Keita: Looking at someone who does something politely, and at someone we like.
Ryuichi: Looking at someone who is angry.
Keita: The kind of feeling where you don't look at anything normally.
Ryuichi: Light, light. (as in so bright you can't look at things normally -D.T.)
Ryohei: Yeah.
MISUKASU-see through clearly
Keita: I have very fast natural instincts. Just looking at a person's reaction, I'd be able to tell right away what kind of person that is. I'm very happy that I have this special ability *laughs*
>>That's a great ablitly to have. How about Ryuichi? Can you look at someone and see right through them?
Ryuichi: Hm...Well, when I look at Keita, I would feel that he's so perfect.
>>And you, Ryohei?
Ryohei: I'm not a person who can read people. But if you're a friend to someone, you'd never doubt him. My friends are all like "still water runs deep." *laughs*
MITSUKE NAKUSHITE MATA MEGURIAU-I lose it, and come across it again.
Keita: I've some experiences like that. But it wasn't something I lost completely. Once when I was a kid, I put a 10 yen coin into my pocket, and later it turned into a 100 yen coin.
Ryuichi: Yeah, right. *laughs*
Keita: I'm serious.
Ryohei: How did it increase?
Keita: I don't know, but it always happens. A friend of mine, when he went out he forgot a 500 yen coin in his shirt pocket, and the next day it had turned into a 5000 yen bill.
Everyone: Wha~~~t?! *super shocked*
Keita: I'm serious! If you guys don't believe me, I won't tell any more stories. *pouts*
>>Have there ever been opposite switches? Like 5000 yen to 500 yen?
Keita: No, nothing like that. But when I was young, I really liked to play the vending machines. If I had any 100 yen coins, I'd use them all up.
Ryuichi: Me too.
Ryohei: Yeah. I really hate it when I lose though *laughs*
Ryuichi: I think if you lose something, it won't come back. Especially things like status, money, or fame.
IFUU DOUDOU-majestic
Ryuichi: A king.Or a princess/prince in a European kingdom.
Ryohei: Yeah. *laughs*
Keita: When princes from other countries come visit Japan.
FRIDAY NIGHT
>>Do you have fun on the weekends?
Ryohei: No.
Keita: When I finish work, I never plan for anything. So I don't really know what I'm doing each weekend.
Ryuichi: I do watch some TV shows like "Under Quantum" that goes from Friday night to Saturday morning. It's pretty fun. YOU THE ROCK is the best. (I don't know what or who "you the rock" is ^^" -D.T.).
Ryohei: TV? I was watching some drama before, it's already over now though.
Keita: I don't really watch TV.
KIZUTSUITA-pain,injury,wound
Keita: When we unknowingly do something bad, and we don't realize until later.
>>That's your wound?
Keita: Actually, I think the deepest wound would be when someone betrays you. But I've never experienced anything like that.
Ryohei: When you're fighting with a friend, and each person says bad things about the other person. But as time passes, you feel "it's good that I said that" because if you make fun of them behind their back, I think you'd feel bad. I think making fun of someone behind their back hurts more than saying it to their faces.
NONSENSE
Ryuichi: Lately, I've been feeling really bad about spending all my money on clothes.
Keita: In this type of profession, you can't say that, you know?
Ryohei: Nonsense? Like in gym class and the teacher orders us "tuck your shirt into your pants!" and start yelling at us, I think that is really nonsense (LOL, Ryohei's so funny ^O^ -D.T.)
Keita: Forcing people to tuck their shirts in or tie their necktie, I think, is complete nonsense.
JIYUU-freedom
Ryohei: Having a life with no boundaries.
Ryuichi: A bird. There are no walls around it and it can fly freely.
Keita: But being a bird is tough. Because there are a lot of crows that fly to Japan to find food or build nests.
Ryohei: There's so much garbage in Japan, it wouldn't be hard for them to find stuff.
Keita: Oh yeah. Like, the birds can take coathangers and make it into a nest. (Keita's official knowledge #1-translator).
KISS
Ryuichi: A kiss! Muah! Muah!
Ryohei: That kind of kiss is not gonna turn anyone on *laughing hysterically*
Ryuichi: Forgive me *laughs*
Ryohei: But in other countries, kissing is also a way of greeting people.
Keita: Like if you kiss on TV, I think it's a Japanese law, that is not cheating. (Keita's official knowledge #2-translator).
MOTTO SHIRITAI-want to know more
>>Is there anything you want to know more about?
Ryuichi: I want to know more about music.
Keita: I want to have lots of knowledge on music so when talking with staff members, I'll be able to understand quicker. Lately, I've been playing the keyboard as a hobby. I want to learn how to play a soft tone and a rough tone.
Ryohei: Of course, we all want to know about music. But there are a lot of other general knowledge that we don't know about.
SAIGO NO KOI-last love, final love
Keita: Marriage.
Ryohei: Marriage.
Ryuichi: I think marriage too.
>>You all said the samething.
Keita: The last chapter of love is when you get to marry the person you love.
Ryuichi: You would want to be with the person you love for the rest of your life, right?
Ryohei: Yeah. *smiles*
THE END.
----------
D.T.'s NOTE: Now that you've read the interview, I would love to hear your opinion about it. Was it confusing? Was it good? Please e-mail me ^O^ Also, I am accepting requests for interviews. So if there is a certain artist you want to read about, e-mail me and I'll see if I can find an interview of the requested artist. No guarantees though. But please, let it be someone within the JRock and JPop vicinity ^O^ Thanks!
E-mail: destination_truth@yahoo.com