Jul 25, 2022 14:02
Про просмотре видео про топливные брикеты обнаружил, что во многих из них (видео, не брикетах! ;)) люди используют слово "опилки" в единственном числе, т.е. "опилка". Например, "сюда насыпаем ведро опилки" или "вот тут у нас лежит опилка". Звучит прикольно и вызывает поначалу легкое недоумение. Есть предположение, что этот выговор идет откуда-то со стороны Украины или Белоруссии, возможно, приграничные области.
Или я ошибаюсь, и на территории России также есть области, где опилка - это она?
Размышления,
Открытия дня,
Язык