(no subject)

Feb 29, 2012 11:13

Весь февраль ленился писать о театральных событиях, и вот пришёл последний день зимы... Напишу скопом. ))

«Сымон-музыка», Национальный театр им. Янки Купалы, режиссёр Николай Пинигин



© verkeus
Давно стремился попасть на этот спектакль и в начале февраля таки сходил. Спектакли Пинигина, которые я видел до этого, оставляли у меня смешанные чувства: вроде и хорошо, но что-то не так. Возможно, дело в том, что я больше попадал на его «коммерческие» спектакли, более легкомысленные и кассовые. Эта же постановка очень тонкая, очень красивая и печальная. Вот здесь режиссура мне понравилась от и до. Камнем преткновения оказалась актёрская игра. Во-первых, всё-таки не люблю я Виктора Манаева. При всей точности его игры, при всём мастерстве, я воспринимаю это как кривлянье, которое совершенно выбивает меня из истории. А во-вторых, сам Симон в исполнении Александра Молчанова. Не увидел я его. И это самое обидное, потому что именно он - стержень спектакля.

Ночью после спектакле в на странице Александра Молчанова в Фейсбуке появилась такая запись:

Я люблю спектакль "Сымон- музыка"! Абсалютна сур'ёзна зьвяртаюся да маладых акторау і студэнтау: прыходзьце да Пінігіна і падавайце заяуку на ролю Сымона. Бо Пінігін ня можа знайсьці мне замену. Прашу, бо мне 37 гадоу і я не хачу " трести стариной") Спектакль сапрауды годны і неабходны! Хочацца яго зьберагчы! Перапосьціце гэта, калі ласка. Абяццаю са свайго боку дапамагчы падрабязным уводам у спектакль! Дзякуй.

Что тут сказать? Респект и уважуха. На самом деле. Тем более, что в других спектаклях играет он замечательно.

А спектакль всё-таки стоящий. ))

«Танец "Дели"», сценическое прочтение, режиссёр Виктория Белякова



Недавно в Минске проходил мастер-класс Вырыпаева, и, видимо, там он сказал что-то такое, в контексте чего пытались работать актёры и режиссёр (почти все непрофессионалы или студенты). Как я в конце концов для себя это сформулировал, Вырыпаев говорил о способе существования актёра на сцене, при котором тот не вживается в роль, а отстраненно её исполняет. Похоже было, что ребята пытались отстраниться от текста, но у них не совсем это получилось. Причём не получилось по-разному: кто-то читал так, будто видит текст впервые и вообще не понимает, о чём речь, кто-то пытался играть безразличие и сползал в наигрыш...

Пьеса сама по себе интересная, но я бы лучше воспринял её, если бы прочёл.

Finalement, только Татьяна rahil_timoffa Артимович в конце обсуждения сказала то, что спасло для меня тот вечер. Мысль не воспроизведу, прошло многовато времени, но она дала мне ключ к пониманию и пьесы, и того способа работы, к которому призывает Вырыпаев.

«Монологи вагины», режиссёры Кристина Вязовская, Светлана Сугако



На сцене «Свободного театра» группа энтузиасток (как пошло звучит слово, хотя ничего такого я ввиду не имел...) показала знаменитый спектакль «Монологи вагины».

Большинство из девушек - любительницы, и, честно говоря, это чувствовалось. Но впечатления не испортило. Спектакль сильный. Конечно, спектакль в первую очередь женский, и мне, как мужчине, понять его на эмоциональном уровне вряд ли возможно. Так что я просто анализирую.

Сцена «Свободного театра» не позволяет особых вольностей, так что сценография был довольно-таки простой. Но было отличное цветовое решение (все девушки в чёрном с мелкими красными деталями), был отличная музыка.

И пьеса... Ещё до спектакля мы в своём театре обсуждали, зачем это (не прочитав пьесу). И, кажется, я понял правильно: затем, чтобы об этом говорить. Чтобы избавиться от табу, от внутреннего страха этой темы. Когда мы впервые стали обсуждать будущий спектакль, то даже произносить слово «вагина» было неловко. Щекотливая, как говорится, тема. И для того, чтобы эта тема перестала быть такой «щекотливой» и закрытой, нужны подобные спектакли.

Кстати, я был на спектакле с двумя девушками, одной понравилось,а  второй нет: она не поняла, зачем вообще об этом говорить.

А ещё мне во время спектакля подарили тампон! ))

«Muzika 2», Литовский национальный драматический театр, режиссёр Audronis Liuga



© Dmitrij Matvejev
В Вильнюсе я тоже решил времени зря не терять и выбрался в театр. Выбор был, увы, невелик: почему в те дни, когда я приезжю в Вильнюс, идут совсем не те спектакли, которые я хочу увидеть...

Что же, я выбрал тот спектакль, для которого смог найти пьесу на понятном мне языке, чтобы не оказаться в ситуации полного непонимания. Я прочитал «Вторую музыку» Маргерит Дюрас ещё в поезде по пути в Вильнюс, пьеса в целом понравилась и я окончательно решил пойти на спектакль. На спектакле пьесу пришлось открыть прямо на телефоне, так что у меня были свои личные титры, благо актёры шли точно по тексту без каких-либо отклонений.

(Замечу в скобках, что у меня возникло очень забавное чувство, когда я увидел среди зрителей знакомое лицо - актрису из театра Эймунтаса Някрошюса, которая играл в его спектакле в Минске. Ладно ещё, когда я постоянно вижу одни и те же лица среди минской публики, так ведь уже и в Вильнюсе! ))) )

Так вот, спектакль... Минималистская сценография, довольно большая и пустая малая сцена (судя по фотографиям спектакль изначально игрался в нетеатральных помещениях, и только потом переселился в Национальный театр), два актёра, он и она. Когда-то они были женаты, потом расстались, сейчас законодательно оформили развод и случайно (или не совсем?) встретились в холле отеля, в котором провели лучшие месяцы своей жизни. Звучит довольно банально, не так ли?

Маргерит Дюрас всё-таки не совсем драматург. Она писательница, сценарист, режиссёр... Пьеса написана с огромным количеством ремарок, которые подсказывают, где находятся актёры, что они чувствуют, как говорят... Больше похоже на режиссёрскую экспликацию. Не совсем правильно с точки зрения драматургии, но соль пьесы именно в этих ремарках: когда читаешь, явственно чувствуешь диссонанс между тем, что герои говорят и что они чувствуют.

В спектакле ничего этого не было, как будто режиссёр отказался от ремарок и воспринял текст в лоб. В результате получилась банальная и прямолинейная история, которая меня ничуть не тронула.

Довольно интересный опыт, конечно.

«Запертая дверь», режиссёр Калев Куду, в рамках проекта «Koufar-to-Stage»

Ждал премьеры с интересом и опаской: с одной стороны талант Калева Куду, с другой стороны сжатые сроки постановки и пьеса Павла Пряжко, к которой я отношусь крайне настороженно.



Режиссёрская работа видна и она интересна. Но всё же это не та упаковка, которая соответствует содержанию. Я всё ещё не могу решить, что должно и должно ли вообще соответствовать такому содержанию. Уж слишком много уважаемых мною людей уважительно (извините за тавтологию) отзываются о пьесах Пряжко, но я не вижу в них ничего. Просто картинки из жизни пустых людей, которым ничего не надо. Таких много, согласен, сам таких встречаю регулярно, но зачем это показывать? Я не хочу сказать, что об этом надо молчать, но говорить об этом тоже надо с умом. А здесь нет ни выводов, ни эмоций, ни чувств, ничего. Просто что-то там происходит, ля-ля-ля.

Эксперимент с живой камерой на сцене мне не понравился. Экран сбоку отвлекал, да и на лицах актёров не происходило ничего интересного. Зато, пардон, задница оператора была видна лучше актёров.

Актёры... Мне подумалось, что для этой пьесы тоже нужен был тот самый отстранённый способ существования, о котором говорилось на читке пьесы Вырыпаева. И как будто попытка была, но неопытные актёры-любители попались в ту же ловушку: они стали играть безразличие. А это уже не безразличие.

Честно говоря, я не ожидал ничего интересного: всё-таки проект «Koufar-to-Stage», пожалуй, не работает. Не любой режиссёр может поставить хороший спектакль за две-три недели даже с профессиональными актёрами, а что говорить о любителях? Вижу третий спектакль в рамках этого проекта и во всех случаях явственно видно: надо ещё работать, работать, работать и работать. И ещё работать.

А пока это так, ни уму, ни сердцу.

«Спектакль №7», Корняг-театр, режиссёр Евгений Корняг



С большим удовольствием пересмотрел «Спектакль №7». Видел первый премьерный показ, с тех пор уже прошло больше полугода, хотел узнать, как изменился спектакль. Изменился, стал более стройным и чётким. Заметил, что одна сцена исчезла, а другая - добавилась.

В первый раз смотрел более рассеянно, всё-таки, в таком спектакле не так уж просто сразу уловить правила игры. Сейчас был готов к тому, что увижу, поэтому впитывал каждое движение. И сидел в первом ряду: не совсем удобно - приходилось вертеть головой, зато мимика актёров видна не в пример лучше, чем с последнего восьмого ряда.

И на этот раз спектакль показался мне ещё более политическим, чем в первый раз. Хотя мой друг, с которым я ходил, вообще политики не увидел. Правда, когда я высказал ему свои мысли, он «просветлился». )) А ещё я «просветлял» двух дам в очереди в гардероб, они спектакль вообще не поняли. ))

купаловский театр, тэатральны куфар, центр белорусской драматургии и режиссур, свободный театр, читка, театр, корнягтеатр, литовский национальный драматический теа

Previous post Next post
Up