(Untitled)

Feb 01, 2008 16:16

Под катом переводы двух редких песен Милен Фармер, о которых, в общем-то, даже не существует документального подтверждения, что именно она их исполняет. Тем не менее...

You

You
Annabelle
You
Je m'appelle
You
Glisse dans moi
Comme ça
You
Annabelle
You
Je m'appelle
You
Dans mon fesse
Valdes

Show me
How to do what you do
Baby let me try
Do me
All the things that you do
Read more... )

перевод, mylène farmer

Leave a comment

Comments 3

stuffed_monkey February 20 2008, 08:02:40 UTC
Good Sex Valdes - это проект Бутонна и Фармер (это действительно ее голос), который записал всего 2 песни, и выпустил один сингл - You, на Requiem Publishing - рекордлэйбл Лорана и Милен. Почему не получился альбом и проект заглох - неизвестно. У меня есть extended mix на You c того самого сингла ;)

Reply

atch_ramirez February 20 2008, 08:43:54 UTC
Насчет Бутонна очень сомневаюсь. Ибо продюсер проекта - Бенуа ди Сабатино ;).
Да и песен у них минимум три: I want your wife, You и Flesh for fantasy.
А музыкальная ценность, если честно, весьма сомнительна у этой группы... Так, обычный евродэнс.

Reply


(The comment has been removed)

atch_ramirez April 27 2008, 14:15:00 UTC
Точно, energy... Не понимаю я миленский акцент )).
А песня You нигде официально нигде не аннонсировалась вообще, насколько я помню )).

Reply


Leave a comment

Up