Jun 18, 2019 08:55
Во время экспедиции начало перечитывать серию "Дракон и Джордж" Гордона Диксона (попаданческое фэнтэзи, по которому был сделан мультик "Полёт Драконов").
Оказалось, что:
1) Я нифига не помню. Мультик помню, книги нет - и офигеваю прежде всего с того, насколько иначе выглядят персонажи (наверное, просто не обращало внимания на описания внешности, когда читало в прошлый раз - а теперь вот обращаю из-за того, что пытаюсь учиться рисовать людей).
2) Я разучилось читать художественную литературу. Сложно объяснить это ощущение, но мой "автопилот" пытается обходиться ней как с какими-нибудь англоязычными научными статьями: выхватить в первую очередь важнейшие факты, а потом уже переходить к тому, что их "окружает", вместо того, чтобы следить за сюжетом.
3) Собственные персонажи нефигово мешают: лезут на передний план и перетягивают внимание на себя. Сложно читать, например, про то, как рыцарь расписывает достоинства своего боевого коня (ещё и белого, ага) и не вспомнить про Фалькора - а он тут как тут, со всем бесконечным шлейфом ассоциаций.
В итоге первую книгу серии пришлось перечитывать два раза, целенаправленно пресекая эти автоматические мозговыверты. Ну хоть дальше лучше пошло. Теперь понимаю по крайней мере один из механизмов становления тем самым писателем-нечитателем из анекдота. В каждой шутке есть доля шутки...
чтиво,
размышлизмы