Heh, Kristina Busse posted her
Writercon report on her rl blog, and if you scroll down to the third picture, you can see a photo of 'the Germans' at the party... namely Kristina, myself, Monanotlisa... and the American lady to the right who I think I should really recognize but I'm so incredibly lousy with faces, sorrysorry. (In my defense, one
(
Read more... )
Comments 9
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Sounds like the one you're considering is palatial, though. (Heh, in the US we wear bathing suits in the pool, whirlpool and sauna. Though at my gym the majority of men are gay so even if we went all splitterfasernackt I doubt it would matter much. :)
Reply
It really sucks. That place kinda is my home away from home, and while the whole situation is undecided I'm gym-less, because I can't sign up with the other one until I know for sure what's gonna happen with my old one. Apparently we'll know more by the end of the week. Guess I'll go running today, and figure out a way to do my back exercises at home.
Reply
(The comment has been removed)
You don't hear that often. :)
Hope the writing's going well for you! I read your post about being stalled on your BB, but that's normal at this stage, no? (I seem to recall many posts on my flist about being stalled at some point of their longfic...)
Reply
My experience is that in mixed saunas is far less checking out and watching than you might think. But I've never been in a sauna at a gym, so it might be different there. My gym is one of the cheap ones. No sauna. Sadly.
The Supernatural vid is awesome. I really love the show though I know it just for about 2-3 months. Hesitated at first to watch it at all because I am not so much into horror, but with this show I even started to like that.
You shouldn't watch SPN in German. The German voices sound like the boys aren't finished with puberty, yet and the translation is SO artificial.
Reply
I know, right? It can't be pleasant to wear a swimsuit in there.
You shouldn't watch SPN in German. The German voices sound like the boys aren't finished with puberty, yet and the translation is SO artificial.
Ugh, I saw a trailer the other day, that was enough. Not only do they sound like they're in high school, I couldn't tell the two speakers apart. And they have such distinctive voices in the original, particularly Sam.
Reply
Reply
Splitter in German means splinter, which I guess is kinda related to dissembling...
Reply
Leave a comment