Очень люблю Довлатова Сергея Донатовича..))) С упоением зачитывался им в 90-е. А потом обнаружил, что даже появились общие знакомые или просто встречающиеся люди, знавшие его, кто был с ним лично знаком, выпивал и т.д.
Ага.. Супруга с дочерью при этом присутствовали. Кстати, читая его рассказ о житье в Америке, нарвался на его домашний телефон и захотелось( с дуру, конечно же) пообщаться с близкими писателя. Хорошо, что к трубке никто не подошёл или номер уже поменял владельца. Лишнее это.)
Да. А потом, в Пушкинских Горах(рассказ "Заповедник" если помните), разговаривал с людьми кто общался и выпивал с ним. Конечно же он был "нестандартным", не от мира того - в те времена. Как гриться, самобытным)). В его произведениях подкупала ирония(самоирония), естественность, образность и неожиданные обороты в описаниях сцен, людей, событий и т.д.) Порою невозможно было не хохотать от прочитанного, настолько он тонко и точно подмечал и раскрывал специфику особенностей персонажей и даже не одушевлённых предметов.)))))))) Нда..
Только недавно прочитала Заповедник,из четырёх томника)
Да,у него очень иронично и смешно. Вот, к примеру, сейчас прочла: -Недавно я предъявил своему боссу ультиматум. Платите больше или я уволюсь. -Чем же это закончилось? - Спросила Маруся. -Компромиссом. Зарплату он мне так и не прибавил. Зато я решил, что не уволюсь. (С) Иностранка
Насчёт алкоголя, у него ещё интересно есть цитата - " о вреде алкоголя написано много книжек,а о его пользе- не одной"
Или когда его на собрание отчитывали за излишнее употребление алкоголя,на что он ответил - я больше пить не буду, и меньше тоже..
Ну в общем у него что ни фраза, то цитата.
И кстати у него ещё одна такая особенность - в предложении все слова начинаются с разных букв.
И потом предложение у него построены по простому и коротко, видимо чувствовал что его будут издавать на других языках, чтобы легче было переводить и не терять мысль.)
Когда я не был женат, то мы с товарищем там тоже знакомились с барышнями и порою всё это превращалось в вечера непринуждённого сарказма с элементами неуёмной сатиры..)))))))))) Ведь, было дико интересно общаться в необычных манерах, где-то нарочито надменных, но со скрытым бурным интересом, с невзначай притрагиваниями локтем.. Напоминает ритуал(короткый, кстати)) из жизни птиц, сближения тетерева с цесаркой, где обязательно нужно встать в позу деланной неприступности и даже бросить какую-нибудь неожиданно-вызывающую фразу, типа "Не думайте, что здесь все такие.."))))) И тут же переход к сакраментальному - а давайте ка хорошенько выпьем и оторвёмся в самом безобразном смысле!))) Т.е. было немного необычно, что так всё быстро меняется в, кажущейся натянутой изначально, беседе..)))))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Да,у него очень иронично и смешно. Вот, к примеру, сейчас прочла:
-Недавно я предъявил своему боссу ультиматум. Платите больше или я уволюсь.
-Чем же это закончилось? - Спросила Маруся.
-Компромиссом. Зарплату он мне так и не прибавил. Зато я решил, что не уволюсь. (С) Иностранка
Reply
Reply
Или когда его на собрание отчитывали за излишнее употребление алкоголя,на что он ответил - я больше пить не буду, и меньше тоже..
Ну в общем у него что ни фраза, то цитата.
И кстати у него ещё одна такая особенность - в предложении все слова начинаются с разных букв.
И потом предложение у него построены по простому и коротко, видимо чувствовал что его будут издавать на других языках, чтобы легче было переводить и не терять мысль.)
Reply
Reply
А вообще, конечно, флирт у него описан наподобе, как у Горина тоже)
Reply
Reply
Он там над этими барышнями много стебался)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment