ДВЕ РУСИ, АЗТОРОКАНСКОЕ ЦАРСТВО

Feb 12, 2011 19:12




Кононенко М.Ф.

ДВЕ РУСИ

Те, кто внимательно читал «Повесть временных лет», наверное, обратили внимание на тот факт, что при перечислении потомков Иафета «русь» отме-чена дважды - сначала в компании угро-финских народов: чуди, перми, кор-си, люби и других, а затем вместе с римлянами, англами, немцами и прочи-ми. Случайно ли это? Фактически автор разделил потомков Иафета на два лагеря - и в том, и в другом лагерях присутствует «русь». Две «руси»!!! Но среди перечисленных автором народов находится место и третьей «руси», поскольку позже автор «Повести» говорит нам: «Си це бо зваху тьи варязи русь»(«Те варяги назывались русью»).
Любопытно и то, что в произведении отмечается и три прилагательных с корнем «рус». Зачем же одному и тому же автору употреблять столько тож-дественных, казалось бы, прилагательных - «Русская земля», «Русьской зем-ли» и «Русьстей земли»? Непонятно? Да, непонятно!
Но давайте выполним разбивку «сплошняка», которую не делали при под-готовке текста до нас, проигнорировав один из вариантов, - и всё сразу станет на свои места - останется только одно прилагательное - «Рус-ская»(«Руская»). Посмотрим же, уважаемый читатель, какие «чудеса» откры-вает нашему взору нетрадиционная разбивка «сплошняка»:
«Русьской земли» - «Русь с кой земли». Но «кой» («коей») равнозначно слову «оной», то есть «этой», и фразу уже становится невозможно перевести иначе, чем «русы с этой земли».
«Русьстей земли» - «Русь с тей земли». Но «тей»(«тоей») тождественно слову «той», поэтому единственно верным становится перевод «русы с той земли».
И снова две Руси! - та и эта! Вчитавшись в текст «повести», нетрудно ус-тановить, что Русь была поделена границей, проходившей по Днепру. И Мстислав, победив Ярослава, уступил ему ту часть Руси, которая называлась Киевской, оставив себе большую часть Руси, которая простиралась от Ва-ряжского и Студёного морей до Чёрного и Каспийского, от Великого Новго-рода до Азтороганьского царства и Тмутороканского княжества, охватывая Киевскую с севера, востока и юга. Это были именно те русские земли, кото-рые упорно сопротивлялись насаждению чуждой «греческой» веры, за что православными летописцами были названы «погаными» землями, а наши предки, их населяющие - «погаными» народами.

Кононенко М.Ф.

Справка.
Михаил Фёдорович Кононенко коренной астраханец,член Соза писателей России. Автор книг "Снова о "Слове" и "Русская Атлантида", а также публикаций в австралийском еженедельнике "Единение", в столичных журналах "Слово", "Наш современник","Отчем крае","Доне", в "Факеле Прикаспия".Лауреат литературной премии имени Велимира Хлебникова за 2000 год.
Previous post Next post
Up