Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
astikhin
Про фильм "Порочная страсть".
Oct 15, 2012 07:42
(
Read more...
)
Житейское
,
США
,
Кино
,
Переводы
Leave a comment
Back to all threads
fi_nochka
October 15 2012, 06:39:55 UTC
Спасибо за рецензию.
В принципе, мне кажется, обсуждаемый нами перевод названия фильма под сюжет подходит.
Порочные связи и в женщинах, и в деньгах - двух главных направлениях фильма.
Но можно было еще стянуть название "Идиот"))))
Любовницу жалко((
Reply
astikhin
October 15 2012, 09:37:47 UTC
Ну главный герой "Идиота" - все же наивный чудачак, а здесь - очень прошаренный гражданин :)
> Любовницу жалко((
Да там всех жалко.
Reply
fi_nochka
October 15 2012, 13:48:50 UTC
Велик и могуч русский язык. Идиотом можно назвать и прошаренного гражданина, если он даже сбегает в фильме от семьи :)
Reply
astikhin
October 15 2012, 13:54:54 UTC
Он, скорее всего, сбегает от ответственности и от себя. А от них не особенно и убежишь :)
Reply
fi_nochka
October 15 2012, 13:59:30 UTC
Согласна, не убежишь. Тем более "идиот")))))
Reply
astikhin
October 16 2012, 05:20:47 UTC
Здесь возникает более интересный вопрос - как в такие ситуации вообще не попадать? :)
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
В принципе, мне кажется, обсуждаемый нами перевод названия фильма под сюжет подходит.
Порочные связи и в женщинах, и в деньгах - двух главных направлениях фильма.
Но можно было еще стянуть название "Идиот"))))
Любовницу жалко((
Reply
> Любовницу жалко((
Да там всех жалко.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment