Лондон, как известно,
летом этого года примет у себя Олимпиаду, что вызовет повышенную нагрузку на транспортную инфраструктуру города. И хотя до Олимпиады еще остается время проблемы с обслуживанием пассажиропотока уже начали появляться. Как сообщает BBC в своей статье
Questions over queues at Heathrow Airport из-за наплыва туристов проявляются сбои в обслуживании при прохождении иммиграционного контроля.
===
A BAA spokeswoman said: "Immigration waiting times during peak periods at Heathrow recently have been unacceptable and we have called on the Home Office to address the problem as a matter of urgency.
"There isn't a trade-off between strong border security and a good passenger experience - the Home Office should be delivering both."
Leo Lourdes flew into Heathrow on Friday night from Germany and described the situation at the airport as "madness".
"Huge damage is done to our country's reputation," he said.
===
Будет интересно посмотреть на какие меры пойдут представители Великобритании, так как с одной стороны надо четко и быстро отфильтровывать "нежелательных" граждан, а с другой стороны не создавать толпы и скоплений людей. Хотя когда я летал через Лондон, то пользовался услугами как раз Хитроу и ничего страшного не заметил. Но надо отметить, что багаж все время был при мне (одна спортивная сумка) и мне не удалось (или посчастливилось) не прочувствовать на себе утрату вещей.
А вот в Бирмингеме, после того как не обнаружил багаж на транспортной ленте уже мысленно попрощался с ним, но как оказалось зря - просто сумка упала с ленты и ее не было видно.
Ссылки по теме:
Heathrow Service 'Worst In World'Which airport has just been named the worst in the world?