Повторение - мать учения. Опять про факты-процессы. Англ. грамматика для русскоговорящих.

May 04, 2018 11:50

Ребят, доброе утро.

Любопытную вещь подметил свежим взглядом в коменте коллега rrayrjay :

https://assucareira.livejournal.com/285714.html?thread=9266706#t9266706
""Любопытно, чем отличается "Земля вращается вокруг Солнца" и "В саду мама высаживает цветы"

В( повторяем материал... )

английская грамматика для русскоговорящи

Leave a comment

5ttn October 9 2020, 08:15:37 UTC
А ведь критикующий товарищ выше правильно отметил... назовем это небольшой недоработкой метода. Идущего от того, что автор метода пользуется предметом обсуждения ну почти как носитель английского, и самые азы для него "самособойразумеющиеся".

С одной стороны, вроде бы подход для совсем первоклашек (во временах, а не в языке, ибо начальный вопрос "факт или процесс" - как бы "от порога").
С другой стороны, ДО того уже надо иметь четкое определение обоих понятий. И, раз уж перешли на алгоритмы, то и метки-признаки, по которым относим предложение к фактам или процессам, должны быть "железобетонные", чтоб сомнений не оставалось. А не на уровне "представьте себе".

Есть предложения очень простые - там достаточно этого - представить себе описываемое. А есть - навороченные словами. Тогда должен бы разложить предложение на детали и проверить по этим конкретным меткам. После чего сомнений оставаться не должно. Даже если ты разбирал это полчаса.

Здесь вопросов-меток нет, хоть ты раздели предложение на атомы - что с ними делать все равно не знаешь. Часто тыкаешь наугад, как раз по методу "мне так увиделось". Но это же не художественная мастерская, где каждый сам себе творец вселенной...

Даже по своему опыту: тогда делала это с напряжением до самого последнего этапа. Особенно вызывают сомнения предложения в прошлом и будущем, а ведь они встречаются прям с первого теста! Отвечаешь "вроде бы это", вместо того, чтобы уверенно "топать" по рельсам логики, лишь переключая стрелки на развилках на "да" или "нет".
После перерыва попробовала снова - то же самое ощущение вхождения в тёмную комнату с напряжением неизвестности...
А ведь если азы усвоены, то даже забыв мелочи после перерыва, по крайней мере не должен "терять равновесие" (как при езде на велосипеде).

При этом метод в целом хорош, нет сомнений!
Только доработать бы мелочи с азов...
Какие члены предложения, слова, однозначно указывают - факт это или процесс? Метки нужны...

Написала чисто как совет со стороны, от человека, постоянно занимающегося методической работой.
Не думаю, что это мои личные проблемы - нескольким людям советовала ваш метод и тренажер (давала ссылку), именно как удобное подспорье, интересовалась процессом и результатом. Затык идет именно на первом этапе, на многословных и сложно-сочиненных/подчиненных предложениях, в прошлом и будущем времени, с отрицанием, с указанием "обманных" периодов, которые по сути не влияют на классификацию. Дальше эти азы не проясняются.
Это как пропустил в школе объяснение начал темы, а в более сложном действуешь приблизительно, "как услышалось", и потому с постоянно проскальзывающими ошибками и сомнениями.

Думаю, нужна методика разбора любого предложения - что является метками времени, а что - пустые украшения.

Если честно, то английские тексты разбирать проще - видишь эти английские метки времен. Но ведь проблема о том, как с русского перевести на англ. в правильном времени...

Reply

assucareira October 13 2020, 17:47:37 UTC
Спасибо за отзыв и конструктивную критику! :)

За два года после этой публикации была проведена большая работа по переработке и расширении того контента, что видите здесь. Сейчас М12 выглядит примерно так:



плюс идет разработка модуля для нулевиков.

""Какие члены предложения, слова, однозначно указывают - факт это или процесс? Метки нужны...""

В курс введено понятие и термин "метасмысл". Студенты обучаются концентрироваться не на членах предложения как маркерах аспектов и времён, а различать метасмыслы, зашифрованные между строк в грамм. конструкциях (метасмыслов конечное кол-во и они представляют собой чётку систему, где все элементы взаимосвязаны определённой логикой), и различать довольно успешно.

После вывода "метаязыка" в английский (модуль 2), где отрабатывается техника построения гр. формул, есть модуль "когнитив", где идет работа именно с метасмыслами. На этом этапе четыре базовых метасмыслов распадаются на 69 комплементарных, определённый процент которых клонируется из подъязыка в подъязык (подъязыками мы называем аспекты) с разницей в оттенках смыслов.

присоединяйтесь к нам в телегу https://t.me/metod12 , там обсуждать гораздо удобнее! :))

а какого рода методическую работу Вы проводите?

Reply

5ttn October 14 2020, 20:28:52 UTC
Вай, как интересно дальше!
А вы только там выкладываете и обсуждаете?

Я после ЖЖ посмотрела вконтакт и фейсбук - не понравилось: примитивные и неудобные программные разработки, чисто для сегодня поболтать - завтра забыть и выбросить. Потом ничего не найдешь, даже у себя на странице)). Всякие твиттеры и инстаграмы еще хуже, и по устройству, и, соответственно, по интересам публики. Поэтому больше нигде не регистрируюсь. А без регистрации многие сайты даже не откроешь.

По английскому интересна как раз тема перескоков на разные времена в одном тексте, и соответственно - построение литературного текста с этой точки зрения.
Так какпредложения там бывают очень "винегретные" - ни запятых, ни не оформления подчиненных предложений, и даже в стиле "поднимаясь на борт корабля, шляпа упала в воду", да еще и смесь времен, то поймать как раз именно когнитивный диссонанс там - запросто))

Reply


Leave a comment

Up