Во франкфуртском музее натыренных русских икон нашли такую вот икону
преподобного Макария Римского:
Заинтересовал не столько сам старче, сколько надпись под ним:
, а именно:
О священный глава земной англи и небесный человече...
Перевод на немецкий же о ""священный глава земной англи и небесный человече"" умалчивает, начинаясь так:
""о святой Макарий, мы падаем с любовью и верой к твоим ногам и молим усердно: яви нам свой святой совет, несмотря на то, что мы слабы и греховны. Мы не молимся не Господу нашему, но тебе, кто всегда молится Господу. ""
вот такой вот перевод получился на немецкий.
так вот у меня вопрос, что же такое "земная англия" (ангелы, живущие на земле?) и что значит "небесный человече"? а что если значение что ни на есть самое буквальное - "человек с неба"? учитывая, что римляне прибыли на кораблях (а вдрук космических?!) и потырили для дальнейшего размножения сабинянок, вдруг этот вот макарий один из них, с небесного корабля?
сова на глобус, сова на глобус.. а вдруг правда?