Так называется одно из правил дервишей ордена Накшбанди. Йад Кардан или Йад Кард - особый вид запоминания, когда тонкие впечатления, полученные во время опыта интенсивного контакта с местами, людьми и силами Традиции, при помощи дополнительного осознанного усилия сохраняются для будущего возврата к ним в моменты необходимости. Можно сравнить этот
(
Read more... )
"Это правило слегка отличается от Йад Кардан, правила номер семь. В обоих случаях, - и для Йад Кардан, и для Йад Даштан, - Йад означает память или «осведомленность о чем-либо»: Кардан - значит осуществление памяти (памятование).
Йад Даштан, соответственно, означает удерживать или сохранять, и оно отличается от Йад Кардан, то есть вспоминания, так как это значит активно побуждать себя (в позитивном ключе), даже физически, как бы говоря себе: «Запомни именно это особенное впечатление и помести его глубоко в память», - другими словами, вы усиливаете, заряжаете и сознательно внедряете в свою память те элементы и реакции, которые связаны с Традицией."
"VII
ЙАД КАРДАН
[Вспоминание или Упражнение по Воспроизведению]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вспоминание - это упражнение по вспоминанию ситуаций, в которых вы находились. Вспоминание прошлых позитивных ситуаций, которые можно было использовать еще более позитивно. Вспоминать - означает помнить о том, что вы пребываете в Традиции, никогда не забывать об этом и использовать это знание как источник энергии и силы.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итак, еще одно правило - Вспоминание. Это упражнение по воспроизведению. Это не означает, что вы должны вспоминать все, что когда-либо слышали или хотели бы запомнить"
Reply
В первоисточнике у нас две фразы на фарси (либо на дари, или на таджикском - это не важно): Йад Кардан и Йад Даштан. Йад означает "память". "Кардан" вроде бы означает "сделать", а "даштан" - "иметь".
Чтобы нечто иметь, нужно вначале его сделать... правильно я говорю, Василий Иваныч?
Reply
Leave a comment