Příjezd pana Browna
„Kde je Charlie, Sykesi?“ tázala se butlera, jenom co přišla ze stáje. „Prozkoumává zase knihovnu?“ už si všimla, že Charlie rád zkoumá právě ty knihy, které před ním mamá nejvíc schovává. Když je tedy mamá bohužel doma. Což teď není. A Charlie toho náležitě využívá.
„Kdepak, slečno Harriet, je s Gerrym Mortimerem.“ Vida, další
(
Read more... )
Např. podle Wikipedie : "In the seventeenth and eighteenth centuries the butler gradually became the usually senior male member of a household's staff in the very grandest households, though there was sometimes a steward who ran the entire estate, rather than just the household, and who was senior to the butler into the nineteenth century."
Dále z téhož zdroje : "A valet or gentleman's gentleman is a gentleman's male servant, the closest male equivalent to a lady's maid. The valet performs personal services such as maintaining his employer's clothes, running his bath and perhaps (especially in the past) shaving his employer."
V Heyerové existuje butler, takový ten nejdůležitější sluha, který ty ostatní (pokud nejsou pod hospodyní-housekeeper, nebo pod vrchním kuchařem/kou ) diriguje, a mezi komorníkem , říká tomu valet, který se stará o garderobu, o oblékání gentlemana a tak, něco jako komorná dámy, k její osobní obsluze, tj. komorníka beru jako někoho, kdo se specializuje na to, že skáče kolem pána, stará se o jeho vzhled. butler je spíš reprezentant a manažer:-))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment