FRIEND II
testo: Ayumi Hamasaki
musica: Mitsuru Igarashi
album: A song for xx
TRADUZIONE
Quello di cui mi sono finalmente accorta ora
non è che sei stata gentile con me
non è che ero importante per te
Ma è che ci sono stati giorni in cui ti sembrava di perdere
e prima di essere schiacciata dall'inquietudine
mi hai lanciato un SOS
Avevo intenzione di comprendere tutto di te
Ti ho fatta attendere a lungo ma anche se arrivava il mattino
continuavi a credere in me che non sapevo neanche quando sarei tornata...
Scusami se non ho compreso il tuo dolore
In quel periodo sono riuscita a fare
anche solo una cosa per te?
Eppure non ti sei mai lamentata
Avevo intenzione di comprendere tutto di te e invece
Ti ho fatta attendere a lungo eppure hai creduto in me
che non sapevo neanche quando sarei tornata...
Scusami se non ho compreso i tuoi sentimenti
I giorni in cui sorridevi felice torneranno
Ti ho fatta attendere a lungo ma è trascorso del tempo
voglio diventare la tua migliore amica e non perderò contro nessun altro
prego di riuscire ad approfondire il nostro legame
ROMAJI
Imagoro yatto kizuita no wa
yasashiku shite kureta koto janakute
taisetsu ni shite kureta koto janakute
Hontou wa make sou na hi mo atte
fuan ni oshitsubusareru mae ni
watashi e no SOS o dashiteta n da ne
Kimi no koto nara subete nan de mo wakatte iru you na tsumori de ita
Zutto mataseteta ne itsu ni nareba modoru no ka sae
wakaranai you na watashi o shinji tsuzukete asa ga kite mo...
kimi no tsurasa o shirazu ni gomen ne
Ano koro tatta hitotsu de mo
nanika o shite agerareta darou ka
sonna fuu ni kuyamidasu to kiri ga nakute
Kimi no koto nara subete nandemo wakatte iru you na ki de ita no ni
Zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae
wakaranai you na watashi o sore de mo shinjiyou to shiteta...
kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne
Kimi no shiawase sou na egao ga koborete ita hibi wa mata kuru darou
Zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara
hoka no dare ni mo makenai saikou no naka ni natte itai
fukai kizuna ga dekiru to inotte