July 1st
testo: Ayumi Hamasaki
musica: CREA + DAI
album: RAINBOW
TRADUZIONE
Il cielo azzurro pian piano
tende all'arancione
e poi i colori mescolandosi
tingono profondamente la città
Stavi piangendo?
Non mi sono voltata
Se domani è bel tempo andiamo al mare
cambiando in dolcezza
il dolore delle lacrime versate ieri
Il vento soffia sopra le nostre teste
da una fessura tra le nuvole si intravede un raggio di luce
il rumore delle onde che si avvicinano e si allontanano
lava via tutto
Sento di aver trovato
quello che cercavo da lungo, lungo tempo
Se domani è bel tempo ti verrò a incontrare
così domani, e dopodomani, staremo sempre
sempre insieme
E se anche domani dovesse piovere
ti verrò a incontrare e poi ti donerò
questa canzone
Se domani è bel tempo andiamo al mare
cambiando in dolcezza
il dolore delle lacrime versate ieri
Se domani è bel tempo ti verrò a incontrare
così domani, e dopodomani,
staremo sempre insieme
lalalalalalala...
ROMAJI
Aoi sora ga sukoshi zutsu
orenji iro ni katamuite
yagate sore ga mazariai
machi wo fukaku somete iku
Kimi wa naite ita no?
Boku wa furimukazu ni ita
Ashita haretara ano umi e yukou
kinou nagashita namida no itami wo
yasashisa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki
kumo no kirema hikari sashi
yosete kaesu namioto ni
subete arainagasareru
Nagaku nagai sagashi mono wo
mitsuketa kibun sa
Ashita haretara kimi ni ai ni yukou
sou sa ashita mo asatte mo zutto
zutto issho ni iyou
Ashita ga moshimo ame datta toshite mo
kimi ni ai ni yukou soshite kono uta wo
kimi ni ageru
Ashita haretara ano umi e yukou
kinou nagashita namida no itami wa
yasashisa e to
Ashita haretara kimi ni ai ni yukou
sou sa ashita mo asatte mo
zutto issho ni iyou
lalalalalalala...