Вы знаете, в странах Леванта не видел, а вот в Эмиратах - да, есть. В Дубае, например, на нескольких домах видел, и, по-моему, некоторые из этих домов - обычные дома, а не сохраняемые для туристов. Возможно, в Аль Айне видел, но точно не скажу, надо фотографии пересмотреть. Но в любом случае не в таком количестве, как в Иране.
Вряд ли персы единственные догадались использовать ветроуловители, но я по этому поводу мало что могу сказать точно. Тоже немного интересовался этим вопросом, но слово "бадгир", видимо, персидское, поэтому все поисковики предлагают ссылки, связанные с Ираном. Хотя в том же Дубае бадгиры в точности такие же, как в Язде, например.
А, кстати да, можно в языках покопаться. Бадгир - слово несомненно персидское, бад 'ветер', герефтан (основа наст. вр. - гир)'ловить', т.е. именно, дословно ветроуловитель. Тогда какое имя носят эти сооружения в арабских странах?
Ну вот мы и выяснили, что ничего не выяснили :). Если бы в арабском бадгир звался бы бадгиром - 100 процентов, что заимствовали и название, и конструкцию. Если же есть свое наименование - может, у персов слизали, а может, и сами выдумали.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Если вы знаете, как это слово пишется на фарси, можно попробовать посмотреть в переводчике Google. Я, к сожалению, не силён.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment