Прогулка по Польским Татрам

Mar 03, 2010 10:11




 

Польские Татры это самый высокий горный массив Польши и почти самая южная её территория после небольшого выступа на юго-востоке, в районе Пшемышля. По какой-то причине польская территория здесь вдаётся в словацкую, образуя небольшой выступ примерно 20 на 10 километров, который и образует национальный парк с административным центром в знаменитом городке Закопане.

В него я и направился однажды ранним утром из Кракова, рассчитывая сориентироваться на месте и уже там спланировать свои прогулки по горам. Я хотел, чтобы всё было по-честному, как у людей, и сначала пошёл на автовокзал, но там возникла какая-то накладка, ждать автобуса было слишком долго, и я отправился на трассу. На трассе никаких накладок не было, почти сразу меня подхватил "Польский ФИАТ", очаровательное автонедоразумение, укомплектованное двумя молодыми ирландцами.

Ирландцы, два огненно-рыжих здоровяка, приехали по работе в Варшаву, закончили дела на день раньше намеченного и решили посвятить оставшийся день прогулкам. Для этого они накануне вечером прилетели из Варшавы в Краков, ночью погуляли по Кракову, утром арендовали машину и теперь ехали погулять по Татрам, чтобы вечером вернуться в Краков, улететь в Варшаву и успеть на самолёт, вылетающий из Варшавы в Дублин сегодня же около одиннадцати вечера. Наши люди.

Дорога прошла в увлекательной беседе о России, Ирландии, русских девушках и ирландском языке. Выяснилось однако, что ребята едут не в Закопане, а в Лиса Поляну, пограничную деревушку в восточной части национального парка. Я воспринял это как знак и согласился на Лиса Поляну. Единственное, что меня смущало, это то, что злотых у меня осталось совсем мало, и я рассчитывал поменять их в Закопане.

Вскоре мы были в Лиса Поляне. Обменника там не обнаружилось, зато выявился пункт сбора денег за вход в национальный парк. Я купил карту Татр, заплатил за вход и, имея два злотых и полбутылки воды, отправился на штурм гор.

Штурм гор происходил по пологой асфальтированной дороге, запруженной толпами семейных поляков, включая детей, стариков и даже инвалидов. Я с досадой вспомнил, что сегодня воскресенье. Позже выяснилось, что это самая окультуренная часть Высоких Татр, пользующаяся большой популярностью у жителей окрестных земель вплоть до Кракова, потому что здесь действительно можно утром приехать всей семьёй и без труда дойти до красивых гор, спуститься обратно и в тот же день уехать домой.

Прошагав в толпе около десяти километров, я оказался у первой цели своего путешествия - живописного озера Морске Око, получившего своё название в те времена, когда люди совершенно точно знали, что озеро под землёй соединяется с морем. Над Морским Оком высится самая высокая в Польше гора - Рысь (2499 м).


 
За зелёным порогом лежит второе озеро, Чарни Став, подпитываемое водой с ледников. А из него вода узким, но бурным потоком по крутой стене сбегает в Морске Око. Сразу за верхним гребнем начинается Словакия.


 
Темнело, люди, для которых Морске Око было главной целью прогулки, уже давно ушли, торопясь к своим машинам, и я почти в полном одиночестве прогулялся вокруг озера и поднялся к Чарни Ставу.





 
Это Чарни Став. Несмотря на конец лета, виден снежник. Высота здесь всего 1600 м.

Я переночевал около озера, вкусно поужинав оставшейся в бутылке водой, а рано утром снова отправился в путь. Я решил перейти через перевал в долину Пяти Ставов Польских, оттуда по долине Розтоки спуститься вниз, дойти до Закопане, озолотиться и всё-таки перекусить, а дальше уже спокойно определяться с дальнейшими действиями. Имея такой план, я ступил на узкую тропку и начал карабкаться в гору. Асфальтовая дорога больше не встречалась мне до самых окраин Закопане. Да и люди попадались редко.












 
Это вид на Морске Око и Чарни Став сверху. Внизу справа видна тропинка, по которой я поднимался.


 
Это вид на север, где Татры уже переходят в невысокие гребни, а потом и в невысокие холмы.












 
Вот, наконец, и долина Пяти Ставов Польских. На первом плане Пжедни Став Польски, потом Велики Став Польски и на заднем плане виднеется Чарни Став Польски, тёзка того озера, к которому я поднимался накануне. С высоты они кажутся лужицами, но чтобы правильно оценить масштаб, обратите внимание на довольно крупное здание туристического приюта, спрятавшееся в ельнике справа от переднего озера.



А это внизу бежит речка из Пжеднего Става, к которой мне предстояло спуститься.





 


 



Благословенное место, где яичница стоит как раз два злотых. Знаете ли вы, что такое яичница после суток прогулок по горам натощак! Правда, была ещё земляника и очень вкусные родники.

Утверждают, что по горам ещё бродят дикие медведи. В связи с этим ставить палатки запрещается. Разрешается ночевать в приютах.





 
В путеводителях иногда пишут о сберегаемом в Татрах обычае здороваться со всеми встречными. Действительно так и есть. За очень редким исключением каждый встречный приветствует вас. Чаще всего звучит польское сzheść (чещч), иногда немецкое hallo.







Полезные ссылки
Места, по которым я ходил, на GoogleMap.
А.Г. Бурда. Путеводитель. Польские Татры. Инструкция по эксплуатации. Очень толковый и полезный текст. В части описания тех мест, где был я, могу подтвердить безупречность описания.
Польские Татры на сайте Гмины Буковины Татржанской. Даю ссылку на русскоязычную версию, но рекомендую, естественно, версию на польском языке, которая значительно более информативна.
Wysokie Tatry.Полезный сайт на польском языке. Есть карты.
Высокие Татры в Википедии. Статья информативная, но язык польский.

Польша, рассказы, фото

Previous post Next post
Up